Hey Violet - Close My Eyes Altyazı (SRT) [03:21-201-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Hey Violet | Parça: Close My Eyes

CAPTCHA: captcha

Hey Violet - Close My Eyes Altyazı (SRT) (03:21-201-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:09,833 --> 00:00:11,800
Parking lot on a
dead end street

1
00:00:11,833 --> 00:00:14,033
Same place that
we used to meet

2
00:00:14,066 --> 00:00:17,466
I better not get too close

3
00:00:18,800 --> 00:00:20,900
Gotta know what
you're doing there

4
00:00:20,933 --> 00:00:23,466
Her hands running
through your hair

5
00:00:23,500 --> 00:00:26,000
Another minute
and I think I'll go

6
00:00:27,600 --> 00:00:32,833
I'm taking mental pictures of
you for when I get home

7
00:00:33,700 --> 00:00:34,933
I get home

8
00:00:36,633 --> 00:00:41,800
I'm gonna get under the covers
with you but I'm all alone

9
00:00:42,700 --> 00:00:44,000
All alone

10
00:00:44,033 --> 00:00:48,033
I close my eyes
and I make believe

11
00:00:48,066 --> 00:00:50,033
You're the one
that's holding me

12
00:00:50,066 --> 00:00:53,466
Got you with
me late at night

13
00:00:53,500 --> 00:00:57,066
I close my eyes
and I concentrate

14
00:00:57,100 --> 00:00:59,066
You got me imagining

15
00:00:59,100 --> 00:01:01,900
Like you're
letting me inside

16
00:01:01,933 --> 00:01:03,800
Every time that
I close my eyes

17
00:01:03,833 --> 00:01:06,066
Start now and I
miss your taste

18
00:01:06,100 --> 00:01:08,700
The way it felt when you
grabbed my waist

19
00:01:08,733 --> 00:01:11,500
Can't forget
your body moves

20
00:01:13,000 --> 00:01:15,533
Now I see you with
someone else

21
00:01:15,566 --> 00:01:17,666
Keeping my hands to myself

22
00:01:17,700 --> 00:01:20,700
But to tell the truth

23
00:01:20,733 --> 00:01:26,966
I'm taking mental pictures of
you for when I get home

24
00:01:27,866 --> 00:01:29,066
I get home

25
00:01:30,766 --> 00:01:36,033
I'm gonna get under the covers
with you but I'm all alone

26
00:01:36,900 --> 00:01:38,600
All alone

27
00:01:38,633 --> 00:01:42,100
I close my eyes
and I make believe

28
00:01:42,133 --> 00:01:44,633
You're the one
that's holding me

29
00:01:44,666 --> 00:01:47,700
Got you with
me late at night

30
00:01:47,733 --> 00:01:51,500
I close my eyes
and I concentrate

31
00:01:51,533 --> 00:01:53,633
You got me imagining

32
00:01:53,666 --> 00:01:56,100
Like you're
letting me inside

33
00:01:56,133 --> 00:01:58,100
Every time that
I close my eyes

34
00:02:05,066 --> 00:02:06,933
Every time that I - I -

35
00:02:06,966 --> 00:02:09,533
Hold my breath,
count to five

36
00:02:09,566 --> 00:02:11,733
Hoping that you're there
when I open my eyes

3...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Hey Violet - Close My Eyes Altyazı (SRT) - 03:21-201-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Hey Violet - Close My Eyes.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Hey Violet - Close My Eyes.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Hey Violet - Close My Eyes.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Hey Violet - Close My Eyes.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!