Hey Violet - Better By Myself Altyazı (SRT) [03:15-195-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Hey Violet | Parça: Better By Myself

CAPTCHA: captcha

Hey Violet - Better By Myself Altyazı (SRT) (03:15-195-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,400 --> 00:00:01,633
1 2 3

1
00:00:11,266 --> 00:00:14,133
There may be something
in the water

2
00:00:14,166 --> 00:00:16,333
Over here in california

3
00:00:16,366 --> 00:00:21,300
Got me feeling like I'm
better off alone

4
00:00:21,333 --> 00:00:23,600
Maybe it's the
way you use me

5
00:00:23,633 --> 00:00:26,333
Water down my love abuse me

6
00:00:26,366 --> 00:00:31,666
And you always criticize
me on the phone

7
00:00:41,233 --> 00:00:43,466
Would you kill
me if I told you

8
00:00:43,500 --> 00:00:46,366
That I never want
to speak to you

9
00:00:46,400 --> 00:00:51,066
Cuz when I'm on my
own I feel alive

10
00:00:51,100 --> 00:00:53,433
And there's nothing
wrong with crying

11
00:00:53,466 --> 00:00:56,100
But my empathy is dying

12
00:00:56,133 --> 00:00:59,666
Because we never were that
good and we always fight

13
00:00:59,700 --> 00:01:04,633
I'm better by myself (self)

14
00:01:04,666 --> 00:01:09,700
I'm better when there's
no you in my life

15
00:01:09,733 --> 00:01:15,133
I'm better by myself (better by
myself better by myself)

16
00:01:15,233 --> 00:01:19,700
I'm better by myself (better by
myself better by myself)

17
00:01:19,733 --> 00:01:23,233
You're no good for my health
(better by myself)

18
00:01:23,266 --> 00:01:30,200
I'm better by myself (better by
myself better by myself)

19
00:01:30,233 --> 00:01:33,366
Everything you do
just wears me down

20
00:01:33,400 --> 00:01:35,666
I'm getting old
I'm turned around

21
00:01:35,700 --> 00:01:40,366
It feels like you're just
wasting me away

22
00:01:40,400 --> 00:01:43,100
When you choose
to terrorize me

23
00:01:43,133 --> 00:01:45,633
And the confidence
inside me dies

24
00:01:45,666 --> 00:01:49,433
You suffocate me with
the things you say

25
00:01:49,466 --> 00:01:54,300
I'm better by myself (self)

26
00:01:54,333 --> 00:01:59,366
I'm better when there's
no you in my life

27
00:01:59,400 --> 00:02:04,266
You're no good for
my health (health)

28
00:02:04,300 --> 00:02:09,233
You'...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Hey Violet - Better By Myself Altyazı (SRT) - 03:15-195-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Hey Violet - Better By Myself.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Hey Violet - Better By Myself.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Hey Violet - Better By Myself.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Hey Violet - Better By Myself.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!