Hayley Kiyoko - I Wish Altyazı (vtt) [05:03-303-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Hayley Kiyoko | Parça: I Wish

CAPTCHA: captcha

Hayley Kiyoko - I Wish Altyazı (vtt) (05:03-303-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:01:36.400 --> 00:01:41.400
I wish, I wish, I wish I found love

00:01:41.500 --> 00:01:45.700
I wish, I wish, I wish I found love

00:01:46.800 --> 00:01:52.600
I don't know where we're gon'
go from here, I don't

00:01:52.700 --> 00:01:57.900
You shut down when I tell
you all the shit I want

00:01:58.000 --> 00:02:03.400
We butt heads, you don't
pay me no attention

00:02:03.500 --> 00:02:05.900
And you're selfish with
your affection (Yeah)

00:02:06.000 --> 00:02:08.950
Yeah, yeah, yeah, yeah

00:02:09.000 --> 00:02:14.000
You don't like when I decide to
speak my mind (Yeah, yeah)

00:02:14.100 --> 00:02:19.000
No, you don't like that I do what
I want like all the time

00:02:19.100 --> 00:02:24.500
We butt heads 'cause you don't
pay me no attention

00:02:24.600 --> 00:02:27.500
And you're selfish with
your affection (Oh)

00:02:28.900 --> 00:02:33.500
I wish, I wish, I wish
I found love (Love)

00:02:33.600 --> 00:02:39.100
I wish, I wish, I wish I found love

00:02:39.200 --> 00:02:41.900
'Cause I wake up, up
in the morning time

00:02:42.000 --> 00:02:44.600
And there's nobody here by my side

00:02:44.700 --> 00:02:50.100
I wish, I wish, I wish
I found love (Love)

00:02:50.200 --> 00:02:56.300
You don't care, it's a storm
in my iris 'cause you lied

00:02:56.400 --> 00:03:01.700
You don't mind that it's raining
oceans from my eyes

00:03:01.800 --> 00:03:06.600
We butt heads 'cause you're
payin' him attention

00:03:06.700 --> 00:03:11.400
And you're selfish with your affection
(What you want, love?)

00:03:11.500 --> 00:03:16.600
Your black heart, you ain't even
budge when you tore mine apart

00:03:16.700 --> 00:03:22.700
You wyle out, so I wyle out
too, mothafucka wassup?

00:03:22.800 --> 00:03:27.700
We butt heads 'cause you keep
payin' him attention

00:03:27.800 --> 00:03:31.100
And you're selfish with
your affection (Oh)

00:03:32.500 --> 00:03:36.500
I wish, I wish, I wish
I found love (Love)

00:03:37.800 --> 00:03:41.900
I wish, I wish, I wish I found love

00:03:42.600 --> 00:03:45.000
'Cause I wake up, up
in the morning time

00:03:45.100 --> 00:03:47.800
And there's nobody here by my side

00:03:47.900 --> 00:03:52.300
I wish, I wish, I wish
I found love (Love)

00:03:53.300 --> 00:03:57.100
Sometimes I wonder if you'll
ever love me ever

00:03:58.000 -->...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Hayley Kiyoko - I Wish Altyazı (vtt) - 05:03-303-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Hayley Kiyoko - I Wish.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Hayley Kiyoko - I Wish.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Hayley Kiyoko - I Wish.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Hayley Kiyoko - I Wish.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!