HARDY - red Altyazı (SRT) [03:25-205-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: HARDY | Parça: red

CAPTCHA: captcha

HARDY - red Altyazı (SRT) (03:25-205-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:16,700 --> 00:00:17,800
Red

2
00:00:18,600 --> 00:00:23,850
I'm talking ’bout the sun coming
up and the sun going down

3
00:00:23,900 --> 00:00:27,300
On a John Deere, turning
up a hard-work check

4
00:00:27,600 --> 00:00:30,600
Making that blue-collar
country boy's neck

5
00:00:30,700 --> 00:00:31,800
Red

6
00:00:33,000 --> 00:00:37,300
I'm talking ’bout the color of them
jerseys on a Friday night

7
00:00:37,400 --> 00:00:40,600
At the end of another long,
hot, dry summer

8
00:00:40,700 --> 00:00:45,300
'Tween the dust and the rust, the
trucks are half covered in red

9
00:00:46,000 --> 00:00:47,800
Like a bloodhound

10
00:00:47,900 --> 00:00:50,500
Tracking some whitetail buck down

11
00:00:50,600 --> 00:00:54,000
I ain't talking politics,
I'm talking small town

12
00:00:54,100 --> 00:00:57,600
And if you're from one, you know
what I'm talking 'bout

13
00:00:57,700 --> 00:01:01,200
It's everywhere, I swear, from
the courthouse bricks

14
00:01:01,300 --> 00:01:04,500
To a crushed Bud heavy can
fading in the ditch

15
00:01:04,600 --> 00:01:07,800
Like the book of John,
like a barn door

16
00:01:07,900 --> 00:01:11,400
And hearts your hand’s over
’cause you're thankful for

17
00:01:11,500 --> 00:01:14,800
Every shipped-off soul that
was born to fight

18
00:01:14,900 --> 00:01:19,800
For a wind-torn flag that’s
blue and white and red

19
00:01:25,600 --> 00:01:26,500
Red

20
00:01:28,300 --> 00:01:32,100
I'm talkin' 'bout a county line
stop sign full of birdshot

21
00:01:32,200 --> 00:01:35,450
The cup your beer’s in
sitting 'round a fire

22
00:01:35,500 --> 00:01:38,850
Like your bank account when
you bought them tires

23
00:01:38,900 --> 00:01:40,250
That led

24
00:01:40,300 --> 00:01:42,300
You down a dirt road

25
00:01:42,400 --> 00:01:45,300
And got some red lips leaning
cross the console

26
00:01:45,400 --> 00:01:48,900
I ain't talking politics,
I'm talking small town

27
00:01:49,000 --> 00:01:52,300
And if you're from one, you know
what I'm talking 'bout

28
00:01:52,400 --> 00:01:56,100
It's everywhere, I swear, from
the courthouse bricks

29
00:01:56,200 --> 00:01:59,500
To a crushed Bud heavy can
fading in the ditch

30
00:01:59,600 --> 00:02:02,600
Like the book of John,
like a barn door

31
00:02:02,700 --> 00:02:06,200
And hearts your hand's over
'cause you're thankful for

32
00:02:06,300 --> 00:02:09,700
Every shipped-off soul that
was born to fight

33
00:02:09,800 --> 00:02:15,300
For a wind-torn flag that's
blue and white and red

34
00:02:19,600 --> 00:02:21,700
It don't matter who you ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

HARDY - red Altyazı (SRT) - 03:25-205-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ HARDY - red.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ HARDY - red.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ HARDY - red.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ HARDY - red.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!