Alex Rose - More More Altyazı (SRT) [03:23-203-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Alex Rose | Parça: More More

CAPTCHA: captcha

Alex Rose - More More Altyazı (SRT) (03:23-203-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:12,600 --> 00:00:15,200
Baby, tú pensabas que
esto era algo serio

2
00:00:15,300 --> 00:00:18,900
Pero, tu amiga me tiró y
se lo dejé caer entero

3
00:00:19,000 --> 00:00:22,000
Ahora tu te pasas llamando
con el desespero

4
00:00:22,100 --> 00:00:23,700
Yo te lo dije que…

5
00:00:23,800 --> 00:00:26,500
Yo no quiero que te enamores,
more, more

6
00:00:26,600 --> 00:00:29,700
Baby yo no soy tu otra mitad

7
00:00:29,800 --> 00:00:32,700
Tampoco quiero que me llores, llores

8
00:00:32,800 --> 00:00:36,100
Esto es solo sexo y amistad

9
00:00:36,200 --> 00:00:39,200
Yo no quiero que te enamores,
more, more, more

10
00:00:39,300 --> 00:00:42,300
Baby yo no soy tu otra mitad

11
00:00:42,400 --> 00:00:45,500
Tampoco quiero que me llores.
llores, llores, llores

12
00:00:45,600 --> 00:00:48,400
Esto es solo sexo y amistad

13
00:00:49,500 --> 00:00:53,000
Baby yo no sé, si tu piensas
que yo te ilusioné

14
00:00:53,100 --> 00:00:55,200
Quizás fue el efecto de la punto 10

15
00:00:55,300 --> 00:00:58,300
Pa’ chingar no hay quererse,
contigo me guayé

16
00:00:58,400 --> 00:01:01,400
Queriendo repetir de nuevo
lo que pasó ayer

17
00:01:01,500 --> 00:01:04,200
No me pidas explicaciones

18
00:01:04,300 --> 00:01:06,400
Que esto solo fue por una noche

19
00:01:06,500 --> 00:01:10,300
Amor de mentiras, amor de condones

20
00:01:10,400 --> 00:01:13,300
No vayas a mezclar emociones

21
00:01:13,400 --> 00:01:16,500
No me pidas explicaciones

22
00:01:16,600 --> 00:01:19,100
Que esto solo fue por una noche

23
00:01:19,200 --> 00:01:23,000
Amor de mentiras, amor de condones

24
00:01:23,100 --> 00:01:26,100
No vayas a mezclar emociones

25
00:01:26,200 --> 00:01:29,300
Yo no quiero que te enamores,
more, more

26
00:01:29,400 --> 00:01:32,100
Baby yo no soy tu otra mitad

27
00:01:32,200 --> 00:01:35,500
Tampoco quiero que me llores, llores

28
00:01:35,600 --> 00:01:38,800
Esto es solo sexo y amistad

29
00:01:38,900 --> 00:01:41,800
Yo no quiero que te enamores,
more, more, more

30
00:01:41,900 --> 00:01:45,100
Baby yo no soy tu otra mitad

31
00:01:45,200 --> 00:01:48,100
Tampoco quiero que me llores.
llores, llores, llores

32
00:01:48,200 --> 00:01:52,300
Esto es solo sexo y amistad

33
00:01:52,400 --> 00:01:55,200
Yo no soy tu Romeo, tu
no eres mi Julieta

34
00:01:55,300 --> 00:01:58,300
Baby yo lo que quería era
comerte completa

35
00:01:58,400 --> 00:02:01,800
Tampoco soy tu baby, pero tal vez baby

36
00:02:01,900 --> 00:02:05,000
Si me llamas para chingar
yo le picheo a Heidi

37
00:02:05,100 --> 00:02:07,900
Yo le picheo a otra, también a la ot...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Alex Rose - More More Altyazı (SRT) - 03:23-203-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Alex Rose - More More.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Alex Rose - More More.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Alex Rose - More More.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Alex Rose - More More.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!