Halsey - The Great Impersonator Altyazı (SRT) [03:23-203-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Halsey | Parça: The Great Impersonator

CAPTCHA: captcha

Halsey - The Great Impersonator Altyazı (SRT) (03:23-203-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:16,800 --> 00:00:18,800
No one has to know

2
00:00:20,500 --> 00:00:23,350
I could always hide

3
00:00:23,400 --> 00:00:27,000
But sometimes it might get to me

4
00:00:27,100 --> 00:00:30,900
The things on all their minds

5
00:00:31,800 --> 00:00:35,400
Like, "They don't know I'm lonely"

6
00:00:36,100 --> 00:00:38,650
And, "They don't know I'm kind"

7
00:00:38,700 --> 00:00:45,900
Or scared that I can't hack it
with the current paradigm

8
00:00:47,900 --> 00:00:51,650
Every single line

9
00:00:51,700 --> 00:00:54,200
Every single rhyme

10
00:00:55,500 --> 00:00:57,600
Every single truth I sing

11
00:00:57,700 --> 00:01:01,400
Once started as a lie

12
00:01:03,300 --> 00:01:05,600
I promise that I'm fine

13
00:01:07,000 --> 00:01:09,200
But then I redesign

14
00:01:09,700 --> 00:01:16,800
And put myself together like
some little Frankenstein

15
00:01:19,200 --> 00:01:21,200
Ah-ah

16
00:01:21,600 --> 00:01:26,750
Does a story die with its narrator?

17
00:01:26,800 --> 00:01:28,200
Ah-ah

18
00:01:29,100 --> 00:01:33,700
Surely it's forgotten soon or later

19
00:01:33,800 --> 00:01:36,200
Ah-ah

20
00:01:36,300 --> 00:01:41,100
Hope they spell my name
right in the paper

21
00:01:41,200 --> 00:01:44,200
Ah-ah

22
00:01:44,300 --> 00:01:49,700
In here lies the great impersonator

23
00:02:04,600 --> 00:02:07,800
I'm lying in a car crash

24
00:02:07,900 --> 00:02:10,900
In a pile of broken glass

25
00:02:11,000 --> 00:02:18,300
It's funny how it looks like
glitter from the overpass

26
00:02:20,300 --> 00:02:27,600
I'm in a pick-up truck, the door is
stuck, I'm sinking in the water

27
00:02:2...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Halsey - The Great Impersonator Altyazı (SRT) - 03:23-203-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Halsey - The Great Impersonator.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Halsey - The Great Impersonator.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Halsey - The Great Impersonator.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Halsey - The Great Impersonator.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!