Halsey - Sorry Altyazı (SRT) [03:57-237-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Halsey | Parça: Sorry

CAPTCHA: captcha

Halsey - Sorry Altyazı (SRT) (03:57-237-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:20,700 --> 00:00:23,766
I've missed your calls
for months it seems

1
00:00:24,000 --> 00:00:27,433
Don't realize how
mean I can be

2
00:00:27,466 --> 00:00:30,633
'Cause I can sometimes
treat the people

3
00:00:30,666 --> 00:00:33,700
That I love like jewelry

4
00:00:33,733 --> 00:00:37,033
'Cause I can change
my mind each day

5
00:00:37,066 --> 00:00:40,233
I didn't mean to try you on

6
00:00:40,266 --> 00:00:42,766
But I still know
your birthday

7
00:00:43,000 --> 00:00:45,733
And your mother's
favorite song

8
00:00:45,766 --> 00:00:50,066
So I'm sorry to my
unknown lover

9
00:00:50,100 --> 00:00:56,533
Sorry that I can't believe
that anybody ever really

10
00:00:56,566 --> 00:00:59,700
Starts to fall in
love with me

11
00:00:59,733 --> 00:01:03,100
Sorry to my unknown lover

12
00:01:03,133 --> 00:01:06,266
Sorry I could be so blind

13
00:01:06,300 --> 00:01:08,700
Didn't mean to leave you

14
00:01:08,733 --> 00:01:13,200
And all of the things
that we had behind

15
00:01:25,633 --> 00:01:28,733
I run away when
things are good

16
00:01:28,766 --> 00:01:32,133
And never really
understood

17
00:01:32,166 --> 00:01:35,266
The way you laid
your eyes on me

18
00:01:35,300 --> 00:01:38,633
In ways that no
one ever could

19
00:01:38,666 --> 00:01:41,666
And so it seems I
broke your heart

20
00:01:41,700 --> 00:01:45,033
My ignorance
has struck again

21
00:01:45,066 --> 00:01:48,266
I failed to see it
from the start

22
00:01:48,300 --> 00:01:51,200
And tore you
open 'til the end

23
00:01:51,233 --> 00:01:54,766
And I'm sorry to
my unknown lover

24
00:01:55,000 --> 00:02:01,300
Sorry that I can't believe
that anybody ever really

25
00:02:01,333 --> 00:02:04,566
Starts to fall in
love with me

26
00:02:04,600 --> 00:02:08,033
Sorry to my unknown lover

27
00:02:08,066 --> 00:02:11,166
Sorry I could be so blind

28
00:02:11,200 --> 00:02:13,700
Didn't mean to leave you

29
00:02:13,733 --> 00:02:18,000
And all of the things
that we had behind

30
00:02:18,700 --> 00:02:21,533
And someone will love you

31
00:02:22,100 --> 00:02:24,566
Someone will love you

32
00:02:25,233 --> 00:02:28,033
Someone will love you

33
00:02:28,066 --> 00:02:30,700
But someone isn't me

34
00:02:31,733 --> 00:02:34,200
Someone will love you

35
00:02:35,100 --> 00:02:37,633
Someone will love you

36
00:02:38,266 -...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Halsey - Sorry Altyazı (SRT) - 03:57-237-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Halsey - Sorry.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Halsey - Sorry.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Halsey - Sorry.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Halsey - Sorry.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!