Halsey - Road To Manic Altyazı (vtt) [02:56-176-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Halsey | Parça: Road To Manic

CAPTCHA: captcha

Halsey - Road To Manic Altyazı (vtt) (02:56-176-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:06.133 --> 00:00:09.233
I consider myself like a very
honest and open artist,

00:00:09.266 --> 00:00:13.033
and I still feel like people
know like 2% of me.

00:00:13.066 --> 00:00:18.233
It's funny how, the warning signs can
feel like they're butterflies.

00:00:18.266 --> 00:00:22.233
Then fly right to Berlin, do a performance
in Berlin, cool.

00:00:22.266 --> 00:00:24.633
This day has been a fucking,
I'm literally like.

00:00:24.666 --> 00:00:27.500
Oh cause,
I keeping myself digging...

00:00:27.533 --> 00:00:29.566
Bro.

00:00:29.600 --> 00:00:33.466
I like the way the rusty spoons. Please
don't make this in the video.

00:00:33.500 --> 00:00:35.066
It's
going in the video.

00:00:35.100 --> 00:00:36.333
First of all

00:00:36.366 --> 00:00:37.533
I didn't tell you not
to bite your nails.

00:00:37.566 --> 00:00:39.333
I would never say don't
bite your nails.

00:00:39.366 --> 00:00:40.200
You can't smoke! Don't bite your
nails! Don't have chocolate!

00:00:40.233 --> 00:00:41.300
Don't have chocolate?

00:00:41.333 --> 00:00:42.200
Don't tweet that!
Don't respond!

00:00:42.233 --> 00:00:43.266
Have no fun!

00:00:43.300 --> 00:00:45.500
Not every day
is a good day.

00:00:45.533 --> 00:00:48.600
Like, not every day is like
where you're with fans and
people understand you

00:00:48.633 --> 00:00:51.566
and you're feeling like rewarded
for the work you're doing.

00:00:51.600 --> 00:00:54.500
It's like, some days you're fighting
with people to simply

00:00:54.533 --> 00:00:57.466
give a shit about the human
thing you've done.

00:00:59.300 --> 00:01:04.066
Ugh, he hasn't hurt! This
is my point! Ugh.

00:01:04.100 --> 00:01:06.066
That sums it up.

00:01:06.100 --> 00:01:08.433
What comes next is the first love
song that I've ever written.

00:01:08.466 --> 00:01:10.433
He's got
hips like Jagger.

00:01:10.466 --> 00:01:11.300
Get me the fuck
out of here.

00:01:11.333 --> 00:01:12.766
No.

00:01:13.000 --> 00:01:16.166
Oh cause, I keep digging
myself down deeper

00:01:16.200 --> 00:01:21.366
I won't stop till I get where you are.
I keep running, I keep running,

00:01:21.400 --> 00:01:26.500
I keep running. They say I may,
be making a mistake.

00:01:26.533 --> 00:01:28.333
Aw it says
'Frangipani' on it!

00:01:28.366 --> 00:01:29.366
I would've
followed...

00:01:29.400 --> 00:01:30.633
Oh, wow.

00:01:30.666 --> 00:01:32.566
All the
way, No matter how far.

00:01:32.600 --> 00:01:35.700
The whole point of the album, is it's
an album full of songs that

00:01:35.733 --> 00:01:38.166
change their mind, track-to-
track, song-to-song.

00:01:38.200 --> 00:01:41.600
Changes it's mind as much as I do.
Maybe I'll get surprised.

00:01:41.633 --> 00:01:42.600
Yeah. We
could do something.

00:01:42.633 --> 00:01:43.366
Camera Hi, Zoe.

00:01:43.400 --> 00:01:45.433
Hi!

00:01:47.333 --> 00:01:49.600
I think
this is cute.

00:01:49.633 --> 00:01:53.133
This is clothes I wear underneath
all my snowboarding clothes.

00:01:53.166 --> 00:01:54.233
Really?

00:01:54.266 --> 00:01:55.733
I kinda wanna wear
this today.

00:01:55.766 --> 00:01:59.500
Ashley went from 'hmm, Zoe?'
to 'hmm, Cray...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Halsey - Road To Manic Altyazı (vtt) - 02:56-176-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Halsey - Road To Manic.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Halsey - Road To Manic.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Halsey - Road To Manic.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Halsey - Road To Manic.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!