Halsey - Panic Attack Altyazı (SRT) [03:37-217-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Halsey | Parça: Panic Attack

CAPTCHA: captcha

Halsey - Panic Attack Altyazı (SRT) (03:37-217-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:19,400 --> 00:00:26,400
My body carries sadness that
my brain cannot yet see

2
00:00:26,500 --> 00:00:33,800
And I've been holding on to memories
in my stomach and my teeth

3
00:00:33,900 --> 00:00:41,700
And both my shoulders have been burdened
by the weight of my mistakes

4
00:00:41,800 --> 00:00:49,900
And every time you lean in closer, both
my knees can't help but shake

5
00:00:50,000 --> 00:00:58,000
And I think you're a danger to
my health, or so it seems

6
00:00:58,100 --> 00:01:02,800
Is it love or a panic attack?

7
00:01:02,900 --> 00:01:07,100
Is a heavy heart too much to hold?

8
00:01:07,200 --> 00:01:10,900
I don't know, but it's late,
so I'm taking you home

9
00:01:11,000 --> 00:01:14,000
Is it love or a panic attack?

10
00:01:14,100 --> 00:01:17,700
Would you mind if I asked
you on the phone?

11
00:01:17,800 --> 00:01:24,000
I don't know, but it's late,
so I'm taking you home

12
00:01:29,300 --> 00:01:36,800
I had to call the doctor, left
a note on his machine

13
00:01:36,900 --> 00:01:44,400
Because I tripped when we went walking
and I felt it in my spleen

14
00:01:44,500 --> 00:01:52,200
Now I think I need a blood
test or an antihistamine

15
00:01:52,300 --> 00:01:55,700
Because you make me fucking nervous

16
00:01:55,800 --> 00:02:00,300
And I don't know what it all means

17
00:02:00,900 --> 00:02:08,900
And I think you're a danger to
my health, or so it seems

18
00:02:09,000 --> 00:02:13,300
Is it love or a panic attack?

19
00:02:13,400 --> 00:02:17,100
Is a heavy heart too much to hold?

20
00:02:17,200 --> 00:02:20,800
I don't know, but it's late,
so I'm taking you home

21
00:02:20,900 --> 00:02:25,000
Is it love or a panic attack?

22
00:02:25,300 --> 00:02:28,900
Would you mind if I asked
you on the phone?

23
00:02:29,000 --> 00:02:32,950
I don't know, but it's late,
so I'm taking you home

24
00:02:33,000 --> 00:02:36,800
My spirit has been broken

25
00:02:37,000 --> 00:02:40,700
My optimism's getting sore

26
00:02:40,800 --> 00...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Halsey - Panic Attack Altyazı (SRT) - 03:37-217-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Halsey - Panic Attack.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Halsey - Panic Attack.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Halsey - Panic Attack.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Halsey - Panic Attack.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!