Şarkıcı: Halsey
|
Parça: I'm Not Mad
Halsey - I'm Not Mad Altyazı (SRT) (02:54-174-0-fr) (ÖN İZLEME)
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
0
00:00:12,169 --> 00:00:14,629
Je ne suis même plus en colère
1
00:00:14,654 --> 00:00:17,924
Non, vraiment, je ne suis
même plus en colère
2
00:00:17,949 --> 00:00:21,141
Ouais, je ne veux même plus de toi
3
00:00:21,166 --> 00:00:24,962
Je ne me souviens plus de ce qu'il
y avait entre nous, ouais
4
00:00:24,987 --> 00:00:27,612
J'espère que tu as mal au
dos et mal aux genoux
5
00:00:27,637 --> 00:00:30,680
J'espère que tu penses à moi
quand tu dors en t-shirt
6
00:00:30,705 --> 00:00:34,210
J'espère que ton petit frère
ne te ressemblera pas
7
00:00:34,235 --> 00:00:37,182
J'espère que tu souffres plus que moi
8
00:00:37,207 --> 00:00:42,312
Et honnêtement, je ne te souhaite
encore que du bien
9
00:00:42,337 --> 00:00:45,375
Je sais que tu ne penses
toujours qu'à toi
10
00:00:45,400 --> 00:00:48,589
On dit que les gens mauvais ne
trouvent jamais le repos
11
00:00:48,614 --> 00:00:51,417
Mais si tu le trouves, j'espère
que tu rêves de moi
12
00:00:51,442 --> 00:00:52,941
Tu sais, tu sais que j'espère
13
00:00:52,966 --> 00:00:54,938
Ouais, j'espère que tu rêves de moi
14
00:00:54,963 --> 00:00:56,300
Tu sais, tu sais que j'espère
15
00:00:56,325 --> 00:00:58,093
J'espère que tu rêves de moi
16
00:00:58,118 --> 00:00:59,623
Tu sais, tu sais que j'espère
17
00:00:59,648 --> 00:01:02,926
J'espère que tu rêves de moi, ouais
18
00:01:02,951 --> 00:01:05,997
Aujourd'hui, je ne souhaite
même plus que tu meures
19
00:01:06,022 --> 00:01:09,193
Aujourd'hui, j'espère que
tu vivras jusqu'à 85 ans
20
00:01:09,218 --> 00:01:12,339
Aujourd'hui, je regrette que
tu m'aies jamais menti
21
00:01:12,364 --> 00:01:16,215
Aujourd'hui, j'espère que ça
te pourrit la vie, ouais
22
00:01:16,240 --> 00:01:18,713
J'espère que tu restes éveillé,
tard dans ta salle de bain
23
00:01:18,738 --> 00:01:21,966
Espérant que je change d'avis et que
je revienne bientôt vers toi
24
00:01:21,991 --> 00:01:25,673
J'espère que quand tu auras
35 ans, tu regretteras
de ne pas avoir essayé
25
00:01:25,698 --> 00:01:28,009
Parce que je sais que je le regrette
26
00:01:28,597 --> 00:01:33,519
Et honnêtement, je ne te souhaite
encore que du bien
27
00:01:33,544 --> 00:01:36,621
Je sais que tu ne penses
toujours qu'à toi
28
00:01:36,646 --> 00:01:39,815
On dit que les gens mauvais ne
trouvent jamais le repos
29
00:01:39,840 --> 00:01:43,100
Mais si tu le trouves, j'espère
que tu rêves de moi
30
00:01:43,998 --> 00:01:46,467
Ouais, j'espère que tu rêves de moi
31
00:01:46,970 --> 00:01:49,806
Ouais, j'espère que tu rêves de moi
32
00:01:50,697 --> 00:01:52,914
J'espère que tu rêves de moi
33
00:01:54,569 --> 00:01:57,194
Ça ne me fait même plus rager
34
00:01:57,219 --> 00:02:00,403
Non, vraiment, ça ne me
fait même plus rager
35
00:02:00,428 --> 00:02:03,656
Peut-être juste ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................