Halsey - I Never Loved You Altyazı (vtt) [04:11-251-1-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Halsey | Parça: I Never Loved You

CAPTCHA: captcha

Halsey - I Never Loved You Altyazı (vtt) (04:11-251-1-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:16.700 --> 00:00:23.000
They're cutting her up on the operating
table, but it wasn't enough

00:00:23.100 --> 00:00:27.100
The front desk pages, it's
a call for the ages

00:00:27.200 --> 00:00:32.100
They couldn't save her,
they couldn't save her

00:00:32.200 --> 00:00:36.500
The surgeon said, "She had
a hole in her heart

00:00:36.600 --> 00:00:39.900
But it wasn't her fault, it
was there from the start"

00:00:40.000 --> 00:00:43.200
Trying to love you through
an open wound

00:00:43.300 --> 00:00:46.800
'Cause everything I put inside
there just fell right through

00:00:46.900 --> 00:00:50.600
And I hold the parts together
with some pressure and glue

00:00:50.700 --> 00:00:54.500
And you're running in slow-
mo to the hospital room

00:00:54.600 --> 00:00:57.200
If you only knew

00:00:58.600 --> 00:01:01.000
How bad it hurt me too

00:01:02.200 --> 00:01:06.300
So now you can take the money,
you can get on a plane

00:01:06.400 --> 00:01:10.100
To a beautiful island, build
a house in my name

00:01:10.200 --> 00:01:13.900
You can donate all the money
to somebody in pain

00:01:14.000 --> 00:01:18.000
And you can rest your head down
and not feel any shame

00:01:18.100 --> 00:01:23.700
I never loved you

00:01:25.900 --> 00:01:31.900
I never loved you

00:01:32.900 --> 00:01:37.000
I never loved you in vain

00:01:43.000 --> 00:01:44.700
They're sewing me shut

00:01:44.800 --> 00:01:49.100
Opening the doors and then
removing their gloves

00:01:49.200 --> 00:01:53.100
Taking the long way to the
end of the hallway

00:01:53.200 --> 00:01:56.900
They couldn't save her,
they couldn't save her

00:01:57.000 --> 00:02:02.000
You told the nurses that
we argued a lot

00:02:02.100 --> 00:02:06.000
And you're rambling on about
the last time we fought

00:02:06.100 --> 00:02:09.300
You drove off screaming on
the night you were caught

00:02:09.400 --> 00:02:14.000
You left me standing
in the parking lot

00:02:14.100 --> 00:02:17.500
I took off chasing you down Route 22

00:02:17.600 --> 00:02:21.300
'Cause you never listen
and I'm terrible too

00:02:21.400 --> 00:02:25.600
You kept on driving far
away from the issues

00:02:25.700 --> 00:02:28.400
If you stopped, I would've kissed you

00:02:28.500 --> 00:02:32.200
So now you can take the money,
you can get on a plane

00:02:32.300 --> 00:02:35.900
To a beautiful island, build
a house in my name

00:02:36.000 --> 00:02:39.700
You can donate all the...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Halsey - I Never Loved You Altyazı (vtt) - 04:11-251-1-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Halsey - I Never Loved You.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Halsey - I Never Loved You.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Halsey - I Never Loved You.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Halsey - I Never Loved You.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!