Halsey - I Never Loved You Altyazı (SRT) [04:11-251-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Halsey | Parça: I Never Loved You

CAPTCHA: captcha

Halsey - I Never Loved You Altyazı (SRT) (04:11-251-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:17,200 --> 00:00:23,000
They're cutting her up on the operating
table, but it wasn't enough

2
00:00:23,100 --> 00:00:26,700
The front desk pages, it's
a call for the ages

3
00:00:26,800 --> 00:00:31,300
They couldn't save her,
they couldn't save her

4
00:00:31,400 --> 00:00:36,200
The surgeon said, "She had
a hole in her heart

5
00:00:36,300 --> 00:00:39,900
But it wasn't her fault, it
was there from the start"

6
00:00:40,000 --> 00:00:43,100
Trying to love you through
an open wound

7
00:00:43,200 --> 00:00:46,700
'Cause everything I put inside
there just fell right through

8
00:00:46,800 --> 00:00:50,600
And I hold the parts together
with some pressure and glue

9
00:00:50,700 --> 00:00:54,700
And you're running in slow-
mo to the hospital room

10
00:00:54,800 --> 00:00:57,600
If you only knew

11
00:00:58,500 --> 00:01:01,000
How bad it hurt me too

12
00:01:02,600 --> 00:01:06,400
So now you can take the money,
you can get on a plane

13
00:01:06,500 --> 00:01:10,200
To a beautiful island, build
a house in my name

14
00:01:10,300 --> 00:01:13,900
You can donate all the money
to somebody in pain

15
00:01:14,000 --> 00:01:17,900
And you can rest your head down
and not feel any shame

16
00:01:18,000 --> 00:01:23,900
I never loved you

17
00:01:25,100 --> 00:01:32,000
I never loved you

18
00:01:32,900 --> 00:01:36,600
I never loved you in vain

19
00:01:42,600 --> 00:01:45,000
They're sewing me shut

20
00:01:45,100 --> 00:01:48,700
Opening the doors and then
removing their gloves

21
00:01:48,800 --> 00:01:52,700
Taking the long way to the
end of the hallway

22
00:01:52,800 --> 00:01:56,800
They couldn't save her,
they couldn't save her

23
00:01:56,900 --> 00:02:02,000
You told the nurses that
we argued a lot

24
00:02:02,100 --> 00:02:06,000
And you're rambling on about
the last time we fought

25
00:02:06,100 --> 00:02:09,700
You drove off screaming on
the night you were caught

26
00:02:09,800 --> 00:02:13,000
You left me standing
in the parking lot

27
00:02:13,800 --> 00:02:17,500
I took off chasing you down Route 22

28
00:02:17,600 --> 00:02:21,200
'Cause you never listen
and I'm terrible too

29
00:02:21,300 --> 00:02:25,600
You kept on driving far
away from the issues

30
00:02:25,700 --> 00:02:29,100
If you stopped, I would've kissed you

31
00:02:29,200 --> 00:02:32,200
So now you can take the money,
you can get on a plane

32
00:02:32,300 --> 00:02:36,000
To a beautiful island, build
a house in my name

33
00:02:36,100 --> 00:02:39,800
You can donate all the money
to so...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Halsey - I Never Loved You Altyazı (SRT) - 04:11-251-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Halsey - I Never Loved You.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Halsey - I Never Loved You.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Halsey - I Never Loved You.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Halsey - I Never Loved You.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!