Halsey - Graveyard Altyazı (vtt) [03:55-235-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Halsey | Parça: Graveyard

CAPTCHA: captcha

Halsey - Graveyard Altyazı (vtt) (03:55-235-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:16.900 --> 00:00:18.600
It's crazy when

00:00:18.800 --> 00:00:22.633
The thing you love the most
is the detriment

00:00:22.666 --> 00:00:24.800
Let that sink in

00:00:27.500 --> 00:00:28.933
You can think again

00:00:28.966 --> 00:00:32.900
When the hand you want to
hold is a weapon and

00:00:32.933 --> 00:00:35.400
You're nothing but skin

00:00:35.900 --> 00:00:37.433
Oh cause

00:00:37.466 --> 00:00:39.766
I keep digging
myself down deeper

00:00:39.800 --> 00:00:42.600
I won't stop 'til I
get where you are

00:00:42.633 --> 00:00:46.966
I keep running, I keep running,
I keep running

00:00:47.000 --> 00:00:52.033
They say, I may be
making a mistake

00:00:52.066 --> 00:00:55.966
I woulda followed all the
way no matter how far

00:00:57.666 --> 00:01:02.666
I know, when you go down
all your darkest roads

00:01:02.700 --> 00:01:06.633
I woulda followed all the
way to the graveyard.

00:01:07.500 --> 00:01:10.933
Oh cause I keep digging
myself down deeper.

00:01:10.966 --> 00:01:13.833
I won't stop 'til I
get where you are

00:01:13.866 --> 00:01:16.466
I keep running when
both my feet hurt

00:01:16.500 --> 00:01:19.000
I won't stop 'til I
get where you are

00:01:19.033 --> 00:01:23.600
Oh, when you go down all
your darkest roads

00:01:23.633 --> 00:01:27.866
I woulda followed all the
way to the graveyard.

00:01:29.933 --> 00:01:31.766
You look at me

00:01:31.800 --> 00:01:35.466
With eyes so dark don't
know how you even see

00:01:35.700 --> 00:01:39.833
You push right
through me

00:01:40.133 --> 00:01:42.000
It's getting real

00:01:42.033 --> 00:01:45.933
You lock the door you're drunk
at the steering wheel

00:01:45.966 --> 00:01:48.466
And I can't conceal

00:01:49.000 --> 00:01:50.500
Oh cause

00:01:50.533 --> 00:01:52.833
I've been digging
myself down deeper

00:01:52.866 --> 00:01:55.633
I won't stop 'til I
get where you are

00:01:55.666 --> 00:01:59.800
I keep running, I keep running,
I keep running

00:02:00.066 --> 00:02:05.033
They say, I may
be making a mistake

00:02:05.066 --> 00:02:09.633
I woulda followed all the
way no matter how far

00:02:10.666 --> 00:02:15.700
I know, when you go down
all your darkest roads

00:02:15.733 --> 00:02:19.833
I woulda followed all the
way to the graveyard

00:02:20.133 --> 00:02:24.000
Oh cause I ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Halsey - Graveyard Altyazı (vtt) - 03:55-235-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Halsey - Graveyard.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Halsey - Graveyard.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Halsey - Graveyard.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Halsey - Graveyard.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!