Halsey - Graveyard Altyazı (vtt) [03:02-182-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Halsey | Parça: Graveyard

CAPTCHA: captcha

Halsey - Graveyard Altyazı (vtt) (03:02-182-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:05.600 --> 00:00:07.266
It's crazy when

00:00:07.500 --> 00:00:11.333
The thing you love the most
is the detriment

00:00:11.366 --> 00:00:13.500
Let that sink in

00:00:16.200 --> 00:00:17.633
You can think again

00:00:17.666 --> 00:00:21.600
When the hand you want to
hold is a weapon and

00:00:21.633 --> 00:00:24.100
You're nothing but skin

00:00:24.600 --> 00:00:26.133
Oh cause

00:00:26.166 --> 00:00:28.466
I keep digging
myself down deeper

00:00:28.500 --> 00:00:31.300
I won't stop 'til I
get where you are

00:00:31.333 --> 00:00:35.566
I keep running, I keep running,
I keep running...

00:00:35.700 --> 00:00:41.066
They say, I may be
making a mistake

00:00:41.100 --> 00:00:45.033
I woulda followed all the
way no matter how far

00:00:46.366 --> 00:00:51.366
I know, when you go down
all your darkest roads

00:00:51.400 --> 00:00:55.333
I woulda followed all the
way to the graveyard.

00:00:56.200 --> 00:00:59.633
Oh cause I keep digging
myself down deeper.

00:00:59.666 --> 00:01:02.533
I won't stop 'til I
get where you are

00:01:02.566 --> 00:01:05.166
I keep running when
both my feet hurt

00:01:05.200 --> 00:01:07.700
I won't stop 'til I
get where you are

00:01:07.733 --> 00:01:12.300
Oh, when you go down all
your darkest roads

00:01:12.333 --> 00:01:16.566
I woulda followed all the
way to the graveyard.

00:01:18.633 --> 00:01:20.466
You look at me

00:01:20.500 --> 00:01:24.166
With eyes so dark don't
know how you even see

00:01:24.400 --> 00:01:28.533
You push right
through me

00:01:29.200 --> 00:01:30.700
It's getting real

00:01:30.733 --> 00:01:34.633
You lock the door you're drunk
at the steering wheel

00:01:34.666 --> 00:01:37.166
And I can't conceal

00:01:37.700 --> 00:01:39.200
Oh cause

00:01:39.233 --> 00:01:41.533
I've been digging
myself down deeper

00:01:41.566 --> 00:01:44.333
I won't stop 'til I
get where you are

00:01:44.366 --> 00:01:48.500
I keep running, I keep running,
I keep running...

00:01:48.766 --> 00:01:53.733
They say, I may
be making a mistake

00:01:53.766 --> 00:01:58.333
I woulda followed all the
way no matter how far

00:01:59.366 --> 00:02:04.400
I know, when you go down
all your darkest roads

00:02:04.433 --> 00:02:08.533
I woulda followed all the
way to the graveyard

00:02:09.166 --> 00:02:12.666
Oh cause I k...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Halsey - Graveyard Altyazı (vtt) - 03:02-182-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Halsey - Graveyard.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Halsey - Graveyard.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Halsey - Graveyard.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Halsey - Graveyard.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!