Halsey - Graveyard Altyazı (vtt) [03:49-229-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Halsey | Parça: Graveyard

CAPTCHA: captcha

Halsey - Graveyard Altyazı (vtt) (03:49-229-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:25.133 --> 00:00:26.667
It's crazy when

00:00:26.717 --> 00:00:30.680
The thing you love the most
is the detriment

00:00:30.680 --> 00:00:33.516
Let that sink in

00:00:35.476 --> 00:00:37.178
You can think again

00:00:37.228 --> 00:00:41.057
When the hand you want to
hold is a weapon and

00:00:41.107 --> 00:00:43.734
You're nothing but skin

00:00:44.819 --> 00:00:45.895
Oh cause

00:00:45.945 --> 00:00:48.397
I keep digging
myself down deeper

00:00:48.447 --> 00:00:51.450
I won't stop 'til I
get where you are

00:00:51.450 --> 00:00:56.531
I keep running, I keep running,
I keep running...

00:00:56.581 --> 00:01:01.911
They say, I may be
making a mistake

00:01:01.961 --> 00:01:06.257
I woulda followed all the
way no matter how far

00:01:07.466 --> 00:01:12.755
I know, when you go down
all your darkest roads

00:01:12.805 --> 00:01:17.510
I woulda followed all the
way to the graveyard

00:01:17.560 --> 00:01:21.439
Oh cause I keep digging
myself down deeper

00:01:21.439 --> 00:01:24.350
I won't stop 'til I
get where you are

00:01:24.400 --> 00:01:27.061
I keep running when
both my feet hurt

00:01:27.111 --> 00:01:29.814
I won't stop 'til I
get where you are

00:01:29.864 --> 00:01:34.443
Oh, when you go down all
your darkest roads

00:01:34.493 --> 00:01:38.956
I woulda followed all the
way to the graveyard

00:01:41.083 --> 00:01:43.119
You look at me

00:01:43.169 --> 00:01:47.165
With eyes so dark don't
know how you even see

00:01:47.215 --> 00:01:49.217
You push right
through me

00:01:52.053 --> 00:01:53.838
It's getting real

00:01:53.888 --> 00:01:58.092
You lock the door you're drunk
at the steering wheel

00:01:58.142 --> 00:02:00.353
And I can't conceal

00:02:01.103 --> 00:02:02.688
Oh cause

00:02:02.688 --> 00:02:04.849
I've been digging
myself down deeper

00:02:04.899 --> 00:02:07.935
I won't stop 'til I
get where you are

00:02:07.985 --> 00:02:12.440
I keep running, I keep running,
I keep running...

00:02:12.490 --> 00:02:17.945
They say, I may
be making a mistake

00:02:17.995 --> 00:02:22.667
I woulda followed all the
way no matter how far

00:02:23.459 --> 00:02:28.706
I know, when you go down
all your darkest roads

00:02:28.756 --> 00:02:33.836
I woulda followed all the
way to the graveyard

00:02:33.886 --> 00:02:37.840
Oh ca...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Halsey - Graveyard Altyazı (vtt) - 03:49-229-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Halsey - Graveyard.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Halsey - Graveyard.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Halsey - Graveyard.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Halsey - Graveyard.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!