Halsey - Easier than Lying Altyazı (SRT) [03:26-206-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Halsey | Parça: Easier than Lying

CAPTCHA: captcha

Halsey - Easier than Lying Altyazı (SRT) (03:26-206-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:21,000 --> 00:00:24,000
I'm only whatever you make me

2
00:00:24,100 --> 00:00:27,800
And you make me more and more
a villain every day

3
00:00:27,900 --> 00:00:30,500
But you don't know, you reap, you sow

4
00:00:30,600 --> 00:00:37,300
Whatever you give to me,
from yourself, you take

5
00:00:37,400 --> 00:00:40,000
Well, if you're a hater,
then hate the creator

6
00:00:40,100 --> 00:00:41,800
It's in your image I'm made

7
00:00:41,900 --> 00:00:44,100
One eye open and one eye closed

8
00:00:44,200 --> 00:00:46,800
'Cause I'll hang myself
if you give me rope

9
00:00:46,900 --> 00:00:49,400
I lost all my faith and lost all hope

10
00:00:49,500 --> 00:00:52,600
That everything means anything at all

11
00:00:52,700 --> 00:00:54,600
One eye broken and one eye bruised

12
00:00:54,700 --> 00:00:57,300
'Cause I gave myself away for you

13
00:00:57,400 --> 00:00:59,800
You liar, you don't love me too

14
00:00:59,900 --> 00:01:03,250
It's easy for you after all

15
00:01:03,300 --> 00:01:06,100
My heart is massive, but it's empty

16
00:01:06,200 --> 00:01:08,900
A permanent part of me,
that innocent artery

17
00:01:09,000 --> 00:01:11,200
Is gaspin' for some real attention

18
00:01:11,300 --> 00:01:13,900
Some undivided hypertension

19
00:01:14,000 --> 00:01:17,000
Tell it, "Quiet down,
you're bein' loud"

20
00:01:17,100 --> 00:01:21,100
But it beats harder every
time you come around

21
00:01:21,200 --> 00:01:25,500
But do you love the sound?

22
00:01:26,100 --> 00:01:28,900
I sleep with one eye open
and one eye closed

23
00:01:29,000 --> 00:01:31,500
'Cause I'll hang myself
if you give me rope

24
00:01:31,600 --> 00:01:33,600
I lost all my faith and lost all hope

25
00:01:33,700 --> 00:01:37,400
That everything means anything at all

26
00:01:37,500 --> 00:01:39,700
One eye broken and one eye bruised

27
00:01:39,800 --> 00:01:42,200
'Cause I gave myself away for you

28
00:01:42,300 --> 00:01:44,600
You liar, you don't love me too

29
00:01:44,700 --> 00:01:48,500
It's easy for you after all

30
00:01:58,500 --> 00:02:03,600
Losing you is easier than

31
00:02:03,700 --> 00:02:08,900
Lying to myself that you love me

32
00:02:09,000 --> ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Halsey - Easier than Lying Altyazı (SRT) - 03:26-206-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Halsey - Easier than Lying.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Halsey - Easier than Lying.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Halsey - Easier than Lying.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Halsey - Easier than Lying.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!