Halsey - clementine Altyazı (vtt) [03:55-235-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Halsey | Parça: clementine

CAPTCHA: captcha

Halsey - clementine Altyazı (vtt) (03:55-235-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:12.633 --> 00:00:16.733
I'd like to tell you that
my sky's not blue

00:00:16.766 --> 00:00:18.533
Its violent rain

00:00:22.333 --> 00:00:25.700
And in my world, the people
on the street

00:00:25.733 --> 00:00:28.833
Don't know my name

00:00:32.600 --> 00:00:35.766
In my world
I'm 7 feet tall

00:00:35.800 --> 00:00:38.400
And the boys
always call

00:00:38.433 --> 00:00:40.866
And the
girls do too

00:00:41.833 --> 00:00:43.833
Because in my world

00:00:43.866 --> 00:00:46.633
I'm constantly, constantly

00:00:46.666 --> 00:00:49.433
Having a breakthrough

00:00:50.766 --> 00:00:51.433
(Hmm)

00:00:52.666 --> 00:00:53.833
Or a breakdown

00:00:53.866 --> 00:00:55.233
Or a blackout

00:00:55.266 --> 00:00:58.866
Would you make out
with me underneath

00:00:58.900 --> 00:01:01.866
The shelter
of the balcony?

00:01:01.900 --> 00:01:04.600
'Cause I don't
need anyone

00:01:04.633 --> 00:01:07.333
I don't need anyone

00:01:07.366 --> 00:01:11.233
I just need everyone
and then some

00:01:12.466 --> 00:01:14.666
I don't need anyone

00:01:14.766 --> 00:01:17.366
I don't need anyone

00:01:17.400 --> 00:01:21.300
I just need everyone
and then some

00:01:23.433 --> 00:01:25.366
Wish I could see

00:01:25.400 --> 00:01:26.833
What it's like to be

00:01:26.866 --> 00:01:29.433
The blood in my veins

00:01:32.800 --> 00:01:36.733
Do the insides of
all of my fingers

00:01:36.766 --> 00:01:39.566
Still look the same?

00:01:42.700 --> 00:01:45.300
And can you feel it too,

00:01:45.333 --> 00:01:47.633
When I am touching you?

00:01:47.666 --> 00:01:50.400
And when my hair
stands on ends

00:01:50.433 --> 00:01:52.433
It's saluting you!

00:01:53.500 --> 00:01:55.400
The blush in your cheeks

00:01:55.433 --> 00:01:57.733
Says that you bleed like me

00:01:57.766 --> 00:02:02.700
And the 808 beat sends your
heart to your feet

00:02:02.733 --> 00:02:05.466
Left my shoes
in the street

00:02:05.500 --> 00:02:07.333
So you'd carry me....

00:02:08.500 --> 00:02:09.833
Through a breakdown

00:02:13.533 --> 00:02:15.833
Through a breakdown
or a blackout

00:02:15.866 --> 00:02:19.433
Would you make out with
me on the floor

00:02:19.466 --> 00:02:21.466
Of the mezzanine

00:02:21.700 --> 00:02:25.566
'Cause I don't
need anyone

00:02:25.600 --> 00:02:27.833
I don't need anyone

00:02:27.866 --> 00:02:32.333
I just need everyone
and then some

00:02:33.200 --> 00:02:35.500
I don't need anyone

00:02:35.600 --> 00:02:38.366
I don't need anyone

00:02:38.400 --> 00:02:41.733
I just need everyone
and then some

00:02:43...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Halsey - clementine Altyazı (vtt) - 03:55-235-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Halsey - clementine.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Halsey - clementine.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Halsey - clementine.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Halsey - clementine.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!