HA-ASH - Todavia No Altyazı (SRT) [03:21-201-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: HA-ASH | Parça: Todavia No

CAPTCHA: captcha

HA-ASH - Todavia No Altyazı (SRT) (03:21-201-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:10,377 --> 00:00:15,298
Tanto amor y no fue suficiente

1
00:00:15,348 --> 00:00:20,120
Nuestros caminos ya son
diferentes

2
00:00:20,120 --> 00:00:28,995
Tristemente lo bueno nunca
dura para siempre

3
00:00:30,230 --> 00:00:35,185
Sabemos que nos haremos pedazos

4
00:00:35,235 --> 00:00:40,256
Pero alguien tiene que
dar el primer paso

5
00:00:40,306 --> 00:00:49,883
Hace tiempo que lo estamos
evitando, oh-uh-oh

6
00:00:50,183 --> 00:00:55,055
Ya sabemos bien que hay
que despedirnos

7
00:00:55,355 --> 00:00:59,509
Pero duele porque todavía
no estamos listos

8
00:00:59,559 --> 00:01:04,414
No te quieres ir y yo no
quiero que te vayas

9
00:01:04,464 --> 00:01:09,302
Quédate aquí, aunque sea
solo hasta mañana

10
00:01:09,302 --> 00:01:14,774
Abrázame otra vez como
si no pasara nada

11
00:01:15,375 --> 00:01:18,395
Aunque sabemos que lejos
estamos mejor

12
00:01:18,445 --> 00:01:19,863
No te vayas hoy

13
00:01:19,913 --> 00:01:24,617
Todavía no

14
00:01:24,984 --> 00:01:28,872
Todavía no

15
00:01:28,922 --> 00:01:29,923
Yah

16
00:01:30,723 --> 00:01:32,642
Brindemos por todo ese tiempo

17
00:01:32,692 --> 00:01:35,645
Que juntos pasamos haciéndonos
bien

18
00:01:35,695 --> 00:01:37,680
Viajando por la carretera

19
00:01:37,730 --> 00:01:40,583
Soñando despiertos tocando tu
piel

20
00:01:40,633 --> 00:01:42,752
Esperando a que llegue el alba

21
00:01:42,802 --> 00:01:45,722
Nosotros juntitos en cualquier
hotel

22
00:01:45,772 --> 00:01:47,724
Qué buenos eran esos tiempos

23
00:01:47,774 --> 00:01:50,360
Donde nuestra casa parecía el
Edén

24
00:01:50,410 --> 00:01:54,197
Y no es fácil soltarte la
cintura

25
00:01:54,247 --> 00:01:56,666
Y yo que ya he probado

26
00:01:56,716 --> 00:01:59,602
Y otras bocas no me curan

27
00:01:59,652 --> 00:02:04,140
Abrázate a mi pecho que
aquí estarás segura

28
00:02:04,190 --> 00:02:10,280
Y de antemano gracias por
soportar mis locuras

29
00:02:10,330 --> 00:02:10,780
Yah

30
00:02:10,830 --> 00:02:15,652
Ya sabemos bien que hay
que despedirnos...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

HA-ASH - Todavia No Altyazı (SRT) - 03:21-201-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ HA-ASH - Todavia No.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ HA-ASH - Todavia No.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ HA-ASH - Todavia No.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ HA-ASH - Todavia No.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!