Alesso - Years Altyazı (vtt) [01:56-116-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Alesso | Parça: Years

CAPTCHA: captcha

Alesso - Years Altyazı (vtt) (01:56-116-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:04.100 --> 00:00:06.700
The sun hits like a bullet of faith

00:00:06.800 --> 00:00:11.100
And then suddenly I'm wide awake

00:00:11.400 --> 00:00:14.100
Fake bliss, our apologies made

00:00:14.200 --> 00:00:18.300
Was an enemy with no escape

00:00:18.400 --> 00:00:22.000
My hands were tied

00:00:22.100 --> 00:00:26.300
But now they're mine

00:00:26.400 --> 00:00:33.850
So grab on to desire and run away

00:00:33.900 --> 00:00:37.200
These will be the years

00:00:37.300 --> 0...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Alesso - Years Altyazı (vtt) - 01:56-116-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Alesso - Years.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Alesso - Years.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Alesso - Years.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Alesso - Years.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!