Gwen Stefani - The Sweet Escape Altyazı (vtt) [04:05-245-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Gwen Stefani | Parça: The Sweet Escape

CAPTCHA: captcha

Gwen Stefani - The Sweet Escape Altyazı (vtt) (04:05-245-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
By RentAnAdviser.com

00:00:31.500 --> 00:00:35.900
If I could escape I would
but, first of all, let me say

00:00:36.000 --> 00:00:39.800
I must apologize for acting
stank and treating you this way

00:00:39.900 --> 00:00:42.200
Cause I've been acting
like sour milk all on the floor

00:00:42.300 --> 00:00:44.200
It's your fault, you didn't shut the refrigerator

00:00:44.300 --> 00:00:47.400
Maybe that's the reason I've been acting so cold?

00:00:47.500 --> 00:00:54.200
If I could escape and
recreate a place that's my own world

00:00:54.300 --> 00:01:00.600
And I could be your favorite
girl (forever), perfectly together

00:01:00.700 --> 00:01:03.400
Tell me boy, now wouldn't
that be sweet? (sweet escape)

00:01:03.500 --> 00:01:10.400
If I could be sweet, I know I've
been a real bad girl (I'll try to change)

00:01:10.500 --> 00:01:14.300
I didn't mean for you to get hurt (whatsoever)

00:01:14.400 --> 00:01:16.400
We can make it better

00:01:16.500 --> 00:01:20.900
Tell me boy, wouldn't that be sweet? (sweet escape)

00:01:23.100 --> 00:01:30.000
I want to get away to our sweet escape

00:01:31.000 --> 00:01:35.950
I want to get away, yeah

00:01:36.000 --> 00:01:39.800
You held me down, I'm at my lowest boiling point

00:01:39.900 --> 00:01:43.800
Come help me out, I need to get me out of this joint

00:01:43.900 --> 00:01:47.900
Come on, let's bounce,
counting on you to turn me around

00:01:48.000 --> 00:01:52.000
Instead of clowning around,
let's look for some common ground

00:01:52.100 --> 00:01:55.400
So baby, times get a little crazy

00:01:55.500 --> 00:01:57.400
I've been gettin' a little lazy

00:01:57.500 --> 00:01:59.400
Waitin' on you to come save me

00:01:59.500 --> 00:02:03.400
I can see that you're angry
by the way that you treat me

00:02:03.500 --> 00:02:07.500
Hopefully you don't leave me, wanna take you with me

00:02:07.600 --> 00:02:14.300
If I could escape and
recreate a place that's my own world

00:02:14.400 --> 00:02:20.500
And I could be your favorite
girl (forever), perfectly together

00:02:20.600 --> 00:02:23.500
Tell me boy, now wouldn't
that be sweet? (sweet escape)

00:02:23.600 --> 00:02:30.300
If I could be sweet, I know I've
been a real bad girl (I'll try to change)

00:02:30.400 --> 00:02:34.300
I didn't mean for you to get hurt (whatsoever)

00:02:34.400 --> 00:02:36.400
We can make it better

00:02:36.500 --> 00:02:41.100
Tell me boy, wouldn't that be sweet? (sweet escape)

00:02:47.500 --> 00:02:49.500
If ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Gwen Stefani - The Sweet Escape Altyazı (vtt) - 04:05-245-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Gwen Stefani - The Sweet Escape.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Gwen Stefani - The Sweet Escape.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Gwen Stefani - The Sweet Escape.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Gwen Stefani - The Sweet Escape.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!