Guy Sebastian - Battle Scars Altyazı (SRT) [04:07-247-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Guy Sebastian | Parça: Battle Scars

CAPTCHA: captcha

Guy Sebastian - Battle Scars Altyazı (SRT) (04:07-247-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:03,700 --> 00:00:06,700
The wound heals but it never does

2
00:00:06,800 --> 00:00:09,400
That’s cause you're at war with love

3
00:00:09,500 --> 00:00:12,700
You're at war with love, yeah

4
00:00:12,800 --> 00:00:17,600
These battle scars don’t look
like they’re fading

5
00:00:17,700 --> 00:00:21,100
Don’t look like they’re
ever going away

6
00:00:21,200 --> 00:00:24,000
They ain't never gonna change

7
00:00:24,100 --> 00:00:27,100
These battle

8
00:00:27,200 --> 00:00:29,700
Never let a wound ruin me

9
00:00:29,800 --> 00:00:32,300
But I feel like ruin's ruin me

10
00:00:32,400 --> 00:00:34,900
Arrow holes that never close from
Cupid on a shooting spree

11
00:00:35,000 --> 00:00:37,800
Feeling stupid cause I know
it ain't no you and me

12
00:00:37,900 --> 00:00:40,200
But when you're trying
to beat the odds up

13
00:00:40,300 --> 00:00:42,900
Been trying to keep your nods up and
you know that you should know

14
00:00:43,000 --> 00:00:45,600
And let her go but the
fear of the unknown

15
00:00:45,700 --> 00:00:48,900
Holding on another lover's phone
sends you back into the zone

16
00:00:49,000 --> 00:00:51,600
(Go!) With no Tom Hanks
to bring you home

17
00:00:51,700 --> 00:00:54,600
A lover not a fighter on the
frontline with a poem

18
00:00:54,700 --> 00:00:57,800
Trying to write yourself a rifle,
maybe sharpen up a song

19
00:00:57,900 --> 00:00:59,300
To fight the tanks and drones
of you being alone

20
00:00:59,400 --> 00:01:02,100
I wish I never looked, I
wish I never touched

21
00:01:02,200 --> 00:01:05,000
I wish that I could stop
loving you so much

22
00:01:05,100 --> 00:01:07,800
'Cause I’m the only one that's
tryna keep us together

23
00:01:07,900 --> 00:01:10,600
When all of the signs say
that I should forget her

24
00:01:10,700 --> 00:01:13,600
I wish you weren’t the best,
the best I ever had

25
00:01:13,700 --> 00:01:16,200
I wish that the good
outweighed the bad

26
00:01:16,300 --> 00:01:21,400
'Cause it’ll never be over, until
you tell me it's over

27
00:01:21,500 --> 00:01:26,100
These battle scars, don’t
look like they’re fading

28
00:01:26,200 --> 00:01:29,700
Don’t look like they’re
ever going away

29
00:01:29,800 --> 00:01:32,500
They ain't never gonna change

30
00:01:32,600 --> 00:01:37,600
These battle scars, don’t
look like they’re fading

31
00:01:37,700 --> 00:01:40,900
Don’t look like they’re
ever going away

32
00:01:41,000 --> 00:01:43,900
They ain't never gonna change

33
00:01:44,000 --> 00:01:46,700
These battle

34
00:01:46,800 --> 00:01:47,250
(And just leave then)

35
00:01:47,300 --> 00:01:48,700
You shouldn't have but you said it

36
00:01:48,800 --> 00:01:49,900
(And I hope you never come back)

37
00:01:50,000 --> 00:01:51,600
It shouldn't have happened
but you let it

38
00:01:51,700 --> 00:01:54,500
Now you're down on the ground
screaming "medic"

39
00:01:54,600 --> 00:01:58,200
The only thing that comes is
the post-traumatic stresses

40
00:01:58,300 --> 00:02:00,300
Shields, body armors and vests

41
00:02:00,400 --> 00:02:02,800
Don't properly work, that's why you're
in a locker full of hurt

42
00:02:02,900 --> 00:02:05,900
The enemy within and all the
fires from your friends

43
00:02:06,000 --> 00:02:08,400
The best medicine is to probably
just let her win

44
00:02:08,500 --> 00:02:10,700
I wish I couldn't feel,
I wish I couldn't love

45
00:02:10,800 --> 00:02:13,500
I wish that I could stop
cause it hurts so much

46
00:02:13,600 --> 00:02:16,400
'Cause I’m the only one that's
trying to keep us together

47
00:02:16,500 --> 00:02:19,400
When all of the signs say
that I should forget her

48
00:02:19,500 --> 00:02:22,200
I wish you weren’t the best,
the best I ever had

49
00:02:22,300 --> 00:02:24,800
I wish that the good
outweighed the bad

50
00:02:24,900 --> 00:02:30,000
'Cause it’ll never be over, until
you tell me it's over

51
00:02:30,100 --> 00:02:34,800
These battle scars, don’t
look like they’re fading

52
00:02:34,900 --> 00:02:38,200
Don’t look like they’re
ever going away

53
00:02:38,300 --> 00:02:41,000
...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Guy Sebastian - Battle Scars Altyazı (SRT) - 04:07-247-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Guy Sebastian - Battle Scars.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Guy Sebastian - Battle Scars.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Guy Sebastian - Battle Scars.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Guy Sebastian - Battle Scars.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!