Gusttavo Lima - Veneno Altyazı (vtt) [03:38-218-0-pt]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Gusttavo Lima | Parça: Veneno

CAPTCHA: captcha

Gusttavo Lima - Veneno Altyazı (vtt) (03:38-218-0-pt) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:01.300 --> 00:00:05.300
Ese veneno, yo le llamo amor

00:00:14.600 --> 00:00:16.800
El Embajador, bebé

00:00:16.900 --> 00:00:19.000
Bachata con sentimiento, mi amor

00:00:22.800 --> 00:00:25.900
Fez amor do jeito mais gostoso

00:00:26.000 --> 00:00:31.000
Que eu já fiz na vida e, sem
despedida, foi e não voltou

00:00:31.100 --> 00:00:34.300
Fue mi error por andar de mujeriego

00:00:34.400 --> 00:00:38.100
Me encontré con una diabla
y en cenizas me dejó

00:00:38.200 --> 00:00:41.700
Ilógico sentir amor

00:00:41.800 --> 00:00:45.700
Fui brincar com dinamite,
provoquei uma explosão

00:00:45.800 --> 00:00:49.200
Me destruyó, pero me gustó

00:00:49.300 --> 00:00:54.200
Que recoja mis pedazos si
me da un poco de alcohol

00:00:54.300 --> 00:00:58.800
Essa mulhеr não sai da minha cabeça

00:00:58.900 --> 00:01:02.600
E o meu coração ela sеquestrou

00:01:02.700 --> 00:01:06.300
Não sei seu nome por
mais louco que seja

00:01:06.400 --> 00:01:10.500
Esse veneno eu chamo de amor

00:01:10.600 --> 00:01:13.900
Esa mujer no sale de mi cabeza

00:01:14.000 --> 00:01:17.600
Por una noche perdí mi corazón

00:01:17.700 --> 00:01:21.600
No sé su nombre aunque loco parezca

00:01:21.700 --> 00:01:27.000
Ese veneno, yo le llamo amor

00:01:41.500 --> 00:01:45.300
Me lancé como un guerrero a la batalla

00:01:45.400 --> 00:01:49.400
En sus garras indomables
yo pensé que no miré

00:01:49.500 --> 00:01:52.900
Ai, paixão, acreditei quando me disse

00:01:53.000 --> 00:01:57.000
Que era minha, fui um bobo,
você não é de ninguém

00:01:57.100 --> 00:02:00.300
Es logico sentir amor

00:02:00.400 --> 00:02:04.400
Por jugar con dinamita,
provoqué una explosión

00:02:04.500 --> 00:02:08.100
Me destruyó, pero me gustó

00:02:08.200 --> 00:02:14.000
Que recoja mis pedazos e me
dê um poco de alcohol

00:02:14.100 --> 00:02:17.300
Esa mujer no sale de mi cabeza

00:02:17.400 --> 00:02:20.900
Por una noche perdí mi corazón

00:02:21.000 --> 00:02:25............
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Gusttavo Lima - Veneno Altyazı (vtt) - 03:38-218-0-pt

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Gusttavo Lima - Veneno.pt.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Gusttavo Lima - Veneno.pt.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Gusttavo Lima - Veneno.pt.srt Altyazı (.SRT)

▼ Gusttavo Lima - Veneno.pt.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!