Gusttavo Lima - Lo Que Tu y Yo Vivimos Altyazı (vtt) [04:04-244-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Gusttavo Lima | Parça: Lo Que Tu y Yo Vivimos

CAPTCHA: captcha

Gusttavo Lima - Lo Que Tu y Yo Vivimos Altyazı (vtt) (04:04-244-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:12.900 --> 00:00:15.300
Você, melhor que ninguém, sabe

00:00:15.400 --> 00:00:18.500
Que fui seu homem, que não há ninguém

00:00:18.600 --> 00:00:22.300
Que possa te amar o que eu te amei

00:00:22.400 --> 00:00:25.700
Tu sabes, não é possível esquecer-te

00:00:25.800 --> 00:00:28.600
Sem ti não sou o mesmo de antes

00:00:28.700 --> 00:00:33.800
Embora pensem que estou bem

00:00:33.900 --> 00:00:36.500
Lo tengo todo, todo, todo

00:00:36.600 --> 00:00:38.600
Casi todo, todo, todo

00:00:38.700 --> 00:00:41.000
Porque me faltas tú

00:00:43.900 --> 00:00:46.700
Ay lo tengo todo, todo, todo

00:00:46.800 --> 00:00:48.900
Casi todo, todo, todo

00:00:49.000 --> 00:00:52.200
Porque me faltas tú

00:00:53.700 --> 00:00:55.700
Lo que tú y yo vivimos

00:00:55.800 --> 00:00:59.300
Fue lindo, fue loco, distinto

00:00:59.400 --> 00:01:01.300
Un amor de los que no se ven

00:01:01.400 --> 00:01:03.950
De los que quedan poco

00:01:04.000 --> 00:01:06.100
Lo que tú y yo vivimos

00:01:06.200 --> 00:01:09.700
Fue lindo, fue loco, distinto

00:01:09.800 --> 00:01:12.200
Y aunque duerma otro en tú cama

00:01:12.300 --> 00:01:17.200
Yo se bien que a quien tu amas, soy yo

00:01:17.300 --> 00:01:20.000
Soy eu

00:01:20.100 --> 00:01:23.200
Soy yo (oooh)

00:01:23.300 --> 00:01:26.200
Eu

00:01:36.300 --> 00:01:38.900
Tengo aliento pero no tus alas

00:01:39.000 --> 00:01:41.500
Tengo besos que extrañan tu cama

00:01:41.600 --> 00:01:44.900
Y tardes que pierden el color

00:01:45.000 --> 00:01:49.100
Tú sabes que yo jamás podré olvidarte

00:01:49.200 --> 00:01:52.500
Estés con quien estés yo voy a amarte

00:01:52.600 --> 00:01:57.100
De mi vida tú eres la razón

00:01:57.200 --> 00:01:59.500
Eu tenho tudo, tudo, tudo

00:01:59.600 --> 00:02:02.000
Ou quase tudo, tudo, tudo

00:02:02.100 --> 00:02:06.500
Porque me faltas tu

00:02:07.400 --> 00:02:09.900
Eu tenho tudo, tudo, tudo

00:02:10.000 --> 00:02:12.300
Ou quase tudo, tudo, tudo

00:02:12.400 --> 00:02:16.200
Porque me faltas tu

00:02:17.200 --> 00:02:19.200
Lo que tú y yo vivimos

00:02:19.300 --> 00:02:22.700
Fue lindo, fue loco, distinto

00:02:22.800 --> 00:02:25.000
Un amor de lo...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Gusttavo Lima - Lo Que Tu y Yo Vivimos Altyazı (vtt) - 04:04-244-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Gusttavo Lima - Lo Que Tu y Yo Vivimos.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Gusttavo Lima - Lo Que Tu y Yo Vivimos.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Gusttavo Lima - Lo Que Tu y Yo Vivimos.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Gusttavo Lima - Lo Que Tu y Yo Vivimos.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!