Gunna - i was just thinking Altyazı (SRT) [03:37-217-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Gunna | Parça: i was just thinking

CAPTCHA: captcha

Gunna - i was just thinking Altyazı (SRT) (03:37-217-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:45,100 --> 00:00:47,700
I was just thinkin' 'bout the
times I was hard-headed

2
00:00:47,800 --> 00:00:50,400
Thought it was right all
along, I was misled

3
00:00:50,500 --> 00:00:53,200
All this weight on my back
feelin' so heavy

4
00:00:53,300 --> 00:00:56,100
These boys claim they want
war, well, I'm war-ready

5
00:00:56,200 --> 00:00:59,000
I had to bake cake for the boy
'cause he playin' petty

6
00:00:59,100 --> 00:01:01,700
I was so focused on the top
and I'm still at it

7
00:01:01,800 --> 00:01:04,500
They try to provoke me to stop,
no, I won't, damn it

8
00:01:04,600 --> 00:01:07,500
They want me to go back to
the block, no, no, no

9
00:01:07,600 --> 00:01:10,000
I done gained a whole lot of
more opps, now I'm home

10
00:01:10,100 --> 00:01:12,900
Niggas' nose all in mine, don't
know how to mind they own

11
00:01:13,000 --> 00:01:15,700
Twenty-three and one, how
you feel when you alone?

12
00:01:15,800 --> 00:01:18,800
That's four walls talkin' to
you, tellin' you you gone
(Tеllin' you you gone)

13
00:01:18,900 --> 00:01:21,700
Only I done cried 'causе this feelin'
for my bro (King Slime)

14
00:01:21,800 --> 00:01:24,500
And you know my mind, you done
watched that nigga grow
(Watched that nigga grow)

15
00:01:24,600 --> 00:01:27,300
Know you hearin' the lies
that your lil' brother might
fold (Gunna Wunna)

16
00:01:27,400 --> 00:01:29,900
Yeah, I had popped out, but
don't let 'em say I told

17
00:01:30,000 --> 00:01:32,700
No, I ain't you lil' boys, I'ma
show you that I'm grown

18
00:01:32,800 --> 00:01:35,500
Bulletproof the big toys, let
me show you how we roll

19
00:01:35,600 --> 00:01:38,300
Old niggas in my business, had
to tell 'em tuck they nose

20
00:01:38,400 --> 00:01:43,400
You wack niggas can't get with
this, I'm one hundred for
sure (One hundred for sure)

21
00:02:04,000 --> 00:02:06,400
I was just thinkin' 'bout
the shit I could avoid

22
00:02:06,500 --> 00:02:09,200
Can't afford shit 'til I
make it on the Forbes

23
00:02:09,300 --> 00:02:12,200
Lotta shit I did, niggas weren't
there to say I start

24
00:02:12,300 --> 00:02:15,000
I never crossed lines, all
I did was play my part

25
00:02:15,100 --> 00:02:17,800
I ain't sign for a dime, to
my name, I had a quarter

26
00:02:17,900 --> 00:02:20,600
Just at like twenty-five and
didn't have it all in order

27
00:02:20,700 --> 00:02:23,500
Niggas think I'm i...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Gunna - i was just thinking Altyazı (SRT) - 03:37-217-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Gunna - i was just thinking.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Gunna - i was just thinking.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Gunna - i was just thinking.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Gunna - i was just thinking.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!