Gunna - HIM ALL ALONG Altyazı (SRT) [03:15-195-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Gunna | Parça: HIM ALL ALONG

CAPTCHA: captcha

Gunna - HIM ALL ALONG Altyazı (SRT) (03:15-195-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:15,400 --> 00:00:19,300
Scrooge McDuck, got one of my rooms
all flooded with gold (Gold)

2
00:00:19,400 --> 00:00:22,600
I done bought two, four, five,
six, seven, eight karats
in stones (In stones)

3
00:00:22,700 --> 00:00:26,600
Cash on the California couch,
can't wait to go dress
my home (Dress my home)

4
00:00:26,700 --> 00:00:30,100
Smash all you itty-bitty rappers
in a minute, I was tryna
prolong (Tryna prolong)

5
00:00:30,200 --> 00:00:34,000
On the way to reachin' my goals,
lot of doors open and
close (Open and close)

6
00:00:34,100 --> 00:00:37,700
I've been spendin' millions on clothes,
I been makin' millions off
clothes (Millions off clothes)

7
00:00:37,800 --> 00:00:41,300
Stackin' new money to old,
garments stay vintage and
old (Vintage and old)

8
00:00:41,400 --> 00:00:45,000
Cut up my shirt full of holes,
GunWunna got a lot of
hoes (Got a lot of hoes)

9
00:00:45,100 --> 00:00:48,600
Shoutout my cousin, my cousin, my
kin, my blood, my folk (My folk)

10
00:00:48,700 --> 00:00:52,400
Hold my team, now I plant the seed, give
it water to grow (For my team)

11
00:00:52,500 --> 00:00:56,100
Half a million euros in a third-
world country, I travel the
coast (Travelin', yeah)

12
00:00:56,200 --> 00:01:00,000
Always said that I wanted, young
Wunna done done it, I do what they
don't (Young Wunna the man)

13
00:01:00,100 --> 00:01:03,400
They was tryna stunt my growth,
I been steady chasin' my goals

14
00:01:03,500 --> 00:01:06,900
Nigga, why you watchin'? I'm grown,
nigga can't take my throne

15
00:01:07,000 --> 00:01:10,700
Goin' through the motions, stay strong,
he done been him all along (Him)

16
00:01:10,800 --> 00:01:14,700
Look at all this money we
done grown, lot of different
places I done flown

17
00:01:14,800 --> 00:01:18,500
Freaky lil' bitch, she swallow
my kids (She swallow my kids)

18
00:01:18,600 --> 00:01:21,900
Pull up on the kid, she
left her kid at home

19
00:01:22,000 --> 00:01:25,400
It's 10 P.M. in Atlanta, where I'm
at, it's four in the morn'

20
00:01:25,500 --> 00:01:29,000
Marbella, Spain and the view
is insane, 'round the corner
from Jordan (Jordan)

21
00:01:29,100 --> 00:01:32,900
Speed in the coupe, Jeff Gordon,
I got the foreign imported
(Foreign imported)

22
00:0...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Gunna - HIM ALL ALONG Altyazı (SRT) - 03:15-195-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Gunna - HIM ALL ALONG.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Gunna - HIM ALL ALONG.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Gunna - HIM ALL ALONG.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Gunna - HIM ALL ALONG.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!