Gue - Nei DM Altyazı (SRT) [03:36-216-0-it]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Gue | Parça: Nei DM

CAPTCHA: captcha

Gue - Nei DM Altyazı (SRT) (03:36-216-0-it) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:09,600 --> 00:00:12,550
Se stai qui, è per il lifestyle

2
00:00:12,600 --> 00:00:14,700
Goditi il momento, dai, baby

3
00:00:14,800 --> 00:00:17,500
Chiedi il PIN, ah, non lo avrai mai

4
00:00:17,600 --> 00:00:19,700
Non voglio tu ci stia male, baby

5
00:00:19,800 --> 00:00:21,700
Ma sei fredda, tiri su le antenne

6
00:00:21,800 --> 00:00:24,200
Fai domande riguardo i DM

7
00:00:24,300 --> 00:00:27,100
E vuoi il PIN, sennò bye bye

8
00:00:27,200 --> 00:00:29,800
Non voglio tu ci stia male, baby

9
00:00:29,900 --> 00:00:32,100
Baby, miro al cuore,
sono un top shotter

10
00:00:32,200 --> 00:00:34,600
Ma tutte le volte è il cellulare
che mi fotte (Eh)

11
00:00:34,700 --> 00:00:38,100
Disrespecto, colpa di un messaggio
diretto (Ah, ah, ah)

12
00:00:38,200 --> 00:00:40,500
Lui ti ha detto soltanto
per farmi dispetto

13
00:00:40,600 --> 00:00:42,900
Il tuo ex è solo un fottuto
player hater (Ah-ah)

14
00:00:43,000 --> 00:00:45,600
Faccio beef per davvero, lui
fa solo seitan (Ahah)

15
00:00:45,700 --> 00:00:48,000
24H come un bangla

16
00:00:48,100 --> 00:00:50,200
Con la ganga, tre K per
una barra (Yеah)

17
00:00:50,300 --> 00:00:52,800
Stessa storia, mi blocchi
e mi sblocchi

18
00:00:52,900 --> 00:00:55,600
Shit talking (Seh), sono invidiosi
di una star dеi blocchi (Yeah)

19
00:00:55,700 --> 00:00:58,700
Game over, chilliamo ovest, italian
dream (Italian dream)

20
00:00:58,800 --> 00:01:01,400
Posso darti la Visa, non
ti darò il PIN (Never)

21
00:01:01,500 --> 00:01:03,600
Se stai qui, è per il lifestyle

22
00:01:03,700 --> 00:01:06,700
Goditi il momento, dai, baby

23
00:01:06,800 --> 00:01:09,500
Chiedi il PIN, ah, non lo avrai mai

24
00:01:09,600 --> 00:01:11,500
Non voglio tu ci stia male, baby

25
00:01:11,600 --> 00:01:13,500
Ma sei fredda, tiri su le antenne

26
00:01:13,600 --> 00:01:16,100
Fai domande riguardo i DM

27
00:01:16,200 --> 00:01:18,700
E vuoi il PIN, sennò bye bye

28
00:01:18,800 --> 00:01:22,200
Non voglio tu ci stia male, baby

29
00:01:22,300 --> 00:01:23,900
Baby, facciamo un po' di sip, sip

30
00:01:24,000 --> 00:01:26,300
Session striptease, cheek to
cheek, please (Please)

31
00:01:26,400 --> 00:01:28,900
Prendiamo un volo con te solamente
in sweet dreams

32
00:01:29,000 --> 00:01:32,200
Ruff Ryders come Swizz
Beatz, niente dissing

33
00:01:32,300 --> 00:01:34,700
Picchiamo come Tyson, my God

34
00:01:34,800 --> 00:01:36,900
A volte thriller come Michael, psycho

35
00:01:37,000 --> 00:01:39,900
So esattamente come la pensi,
i miei tradimenti

36
00:01:40,000 --> 00:01:42,300
Ti voglio fino a perdere
i sensi (Ah, yeah)

37
00:01:42,400 --> 00:01:44,700
Sei la mia droga preferita
(Yeah, yeah)

38
00:01:44,800 --> 00:01:47,100
Addicted senza via d'uscita

39
00:01:47,200 --> 00:01:49,800
Brown sugar è un shot, just
click-clack (Click-clack)

40
00:01:49,900 --> 00:01:52,300
Mi arrendo, mani su, this's a sticka

41
00:01:52,400 --> 00:01:54,000
Baby, non mi guardare i DM

42
00:01:54,100 --> 00:01:56,400
Sali sulla mia BM'

43
00:01:56,500 --> 00:01:59,600
Spegniamo l'iPhone, voliamo in alto

44
00:01:59,700 --> 00:02:01,600
Versiamoci ancora da bere

45
00:02:01,700 --> 00:02:04,100
Baby, non mi guardare i DM

46
00:02:04,200 --> 00:02:07,100
Sali sulla mia BM'

47
00:02:07,200 --> 00:02:09,700
Spegniamo l'iPhone, voliamo in alto

48
00:02:09,800 --> 00:02:12,000
Versiamoci...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Gue - Nei DM Altyazı (SRT) - 03:36-216-0-it

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Gue - Nei DM.it.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Gue - Nei DM.it.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Gue - Nei DM.it.srt Altyazı (.SRT)

▼ Gue - Nei DM.it.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!