Gucci Mane - Made It Altyazı (SRT) [03:13-193-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Gucci Mane | Parça: Made It

CAPTCHA: captcha

Gucci Mane - Made It Altyazı (SRT) (03:13-193-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:03,500 --> 00:00:08,400
Huh, Ziggy (Ziggy)

2
00:00:09,300 --> 00:00:12,400
Zay, Gucci

3
00:00:15,000 --> 00:00:15,600
Zaytoven

4
00:00:15,700 --> 00:00:19,400
I'm the definition of
a rich trap nigga

5
00:00:19,500 --> 00:00:23,300
Ex-Con, drug don, certified killa

6
00:00:23,400 --> 00:00:26,700
Young nigga trapping for
them new Lebrons nigga

7
00:00:26,800 --> 00:00:31,100
I was trafficking and passing
bricks like I'm Lebron nigga

8
00:00:31,200 --> 00:00:35,000
Steph Curry pound of kush
under my armor nigga

9
00:00:35,100 --> 00:00:38,900
Arm and hammer Gucci cook it
right in front of niggas

10
00:00:39,000 --> 00:00:42,800
Everybody bosses really they
just runners nigga

11
00:00:42,900 --> 00:00:46,700
On YSL designer down I
drip like gunna nigga

12
00:00:46,800 --> 00:00:50,200
Have you been so broke you had
to serve a pregnant lady

13
00:00:50,300 --> 00:00:54,450
Feeding crack rock to a baby
and you really just a baby

14
00:00:54,500 --> 00:00:58,300
The shit I seen in Sun Valley
drive a nigga crazy

15
00:00:58,400 --> 00:01:02,800
I drunk so many pints I damn
near drove my mama crazy

16
00:01:03,700 --> 00:01:05,200
This shit crazy

17
00:01:05,800 --> 00:01:07,300
I'm crazy

18
00:01:07,900 --> 00:01:09,100
Life crazy

19
00:01:09,700 --> 00:01:11,600
They say my wife crazy

20
00:01:11,900 --> 00:01:13,500
I'm marrying a killer

21
00:01:13,600 --> 00:01:15,400
This ain't rock bottom

22
00:01:15,500 --> 00:01:17,400
Can't go anywhere but up

23
00:01:17,500 --> 00:01:18,700
It's Gucci

24
00:01:20,600 --> 00:01:22,400
I walk in the bank they say

25
00:01:22,500 --> 00:01:26,600
"Hey Mr. Davis, how may I assist you?"

26
00:01:27,300 --> 00:01:28,300
It's Gucci

27
00:01:31,200 --> 00:01:32,200
It's Wizop

28
00:01:33,600 --> 00:01:37,400
I act like I forgot but I was
once a mental patient

29
00:01:37,500 --> 00:01:41,300
Sittin' still in a cell while
my career deteriorated

30
00:01:41,400 --> 00:01:44,900
Now everyday I wake up
I feel invigorated

31
00:01:45,000 --> 00:01:49,100
Got Rihanna on IG talking about
Gucci's transformation

32
00:01:49,200 --> 00:01:53,000
Minor setback for a major compilation

33
00:01:53,100 --> 00:01:56,900
Meant to say comeback but I
might drop a compilation

34
00:01:57,000 --> 00:02:00,700
Sometimes I post a pic just so
I can block all the haters

35
00:02:00,800 --> 00:02:04,700
A lot of niggas sending threats
I don't know what the wait is

36
00:02:04,800 --> 00:02:08,400
They actin' like they tough but
don't want no...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Gucci Mane - Made It Altyazı (SRT) - 03:13-193-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Gucci Mane - Made It.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Gucci Mane - Made It.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Gucci Mane - Made It.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Gucci Mane - Made It.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!