Gucci Mane - Lil Story Altyazı (vtt) [02:50-170-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Gucci Mane | Parça: Lil Story

CAPTCHA: captcha

Gucci Mane - Lil Story Altyazı (vtt) (02:50-170-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:16.100 --> 00:00:17.550
Yeah, I got the fire on me

00:00:17.600 --> 00:00:21.200
I keep the chopper close by,
that's just my philosophy

00:00:21.300 --> 00:00:24.800
Misery loves company and
I don't need the misery

00:00:24.900 --> 00:00:28.300
House full of baby bottles like
I run a nursery (Wop!)

00:00:28.400 --> 00:00:31.800
Drop top, red 'vert, I'm slidin'
down universities

00:00:31.900 --> 00:00:35.500
A lot of niggas feelings hurt
cause they can't get
a verse from me (damn)

00:00:35.600 --> 00:00:38.900
Nope, nope, hell nope, boy you
sound like a joke to me

00:00:39.000 --> 00:00:42.600
And you look really broke to me,
how I'ma take you seriously?

00:00:42.700 --> 00:00:46.100
Skrt, skrt, skrt, skrt, cooking
up the groceries

00:00:46.200 --> 00:00:49.600
Same color T-shirt, just got
a half a bird for free

00:00:49.700 --> 00:00:53.200
I'm sending mine all low-key
behind 10 at the Busy Bee

00:00:53.300 --> 00:00:57.100
'Cause I don't need no one to do for
me what I won't do for me (pow pow)

00:00:57.200 --> 00:01:00.000
Here's a lil' story 'bout
a gangster like me

00:01:00.100 --> 00:01:03.900
A eight figure nigga, fresh
out the penitentiary

00:01:04.000 --> 00:01:06.900
A nigga like me, would like to say

00:01:07.000 --> 00:01:10.800
That I'm a crazy motherfucker
from around the way

00:01:10.900 --> 00:01:14.300
Here's a lil' story 'bout
a gangster like me

00:01:14.400 --> 00:01:18.000
A eight figure nigga, fresh
out the penitentiary

00:01:18.100 --> 00:01:21.100
A nigga like me, would like to say

00:01:21.200 --> 00:01:25.400
That I'm a crazy motherfucker
from around the way

00:01:25.500 --> 00:01:28.800
Yeah, yeah, yeah, yeah,
aiming out me Cartier

00:01:28.900 --> 00:01:32.300
Pussy boy, you sweet, don't play with
me, you know you gummy bear

00:01:32.400 --> 00:01:35.900
Bitch, I paint the street, I guarantee
bloah bolah bloah, pourin' this

00:01:36.000 --> 00:01:39.400
Bitch, I drive Mercedes, huh,
hop out like the Navy, huh

00:01:39.500 --> 00:01:43.000
Pussy, I can sell you work, hold
crack like the eighties, huh

00:01:43.100 --> 00:01:46.500
I just fuck her makeup up, you
just give her baby bump

00:01:46.600 --> 00:01:50.000
Hit that lick, got double stripes,
judge had tried to give me life

00:01:50.100 --> 00:01:53.600
Came home, I got extra bright,
platinum...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Gucci Mane - Lil Story Altyazı (vtt) - 02:50-170-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Gucci Mane - Lil Story.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Gucci Mane - Lil Story.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Gucci Mane - Lil Story.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Gucci Mane - Lil Story.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!