Alessia Cara - Slow Motion Altyazı (SRT) [03:23-203-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Alessia Cara | Parça: Slow Motion

CAPTCHA: captcha

Alessia Cara - Slow Motion Altyazı (SRT) (03:23-203-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:00,600 --> 00:00:03,400
Dreaming 'bout you sinkin' into my bed

2
00:00:03,500 --> 00:00:06,400
Dizzy, I see stars all around my head

3
00:00:06,500 --> 00:00:09,300
Liftin' me up to the
moon and back again

4
00:00:09,400 --> 00:00:12,800
You're my lucky penny, yeah,
you just make sense

5
00:00:12,900 --> 00:00:15,600
I like to keep my cool,
but you're divine

6
00:00:15,700 --> 00:00:18,600
Mother Nature must've taken her time

7
00:00:18,700 --> 00:00:21,800
Come on, take me away,
I'll let you drive

8
00:00:21,900 --> 00:00:24,900
You're water and lemon over ice

9
00:00:25,000 --> 00:00:27,900
It's late, but I wanna stay

10
00:00:28,000 --> 00:00:30,900
A feelin' I can't explain

11
00:00:31,000 --> 00:00:35,000
My ego's meltin' away

12
00:00:37,600 --> 00:00:43,700
I see everythin' in slow motion
(Like a movie scene)

13
00:00:43,800 --> 00:00:50,000
All the heavens suddenly open
(Hear the angels sing, ah)

14
00:00:50,100 --> 00:00:54,100
Heard you say it's me or it's no one

15
00:00:54,200 --> 00:00:59,950
No one gets through to
me quite like you do

16
00:01:00,000 --> 00:01:04,100
So I'ma bet it all on you

17
00:01:05,300 --> 00:01:08,000
Now I got you, I'm lighter on my feet

18
00:01:08,100 --> 00:01:11,000
We flow like Badu, just
two fish in the sea

19
00:01:11,100 --> 00:01:14,000
I'm missin' you before you even leave

20
00:01:14,100 --> 00:01:17,300
Wishin' there were more days in a week

21
00:01:17,400 --> 00:01:20,200
It's late, but I wanna stay

22
00:01:20,300 --> 00:01:23,200
A feelin' I can't explain

23
00:01:23,300 --> 00:01:27,500
My ego's meltin' away

24
00:01:28,900 --> 00:01:35,800
I see everythin' in slow motion
(Like a movie scene)

25
00:01:35,900 --> 00:01:41,900
All the heavens suddenly open
(Hear the angels sing, ah)

26
00:01:42,000 --> 00:01:46,400
Heard you say it's me or it's no one

27
00:01:46,500 --> 00:01:52,400
No one gets through to
me quite like you do

28
00:01:52,500 --> 00:01:54,900
So I'ma bet it all on

29
00:01:55,000 --> 00:01:57,000
You

30
00:01:57,300 --> 00:02:06,300
Yeah, bet it all on, bet
it all on you, oh

31
00:02:09,000 --> 00:02:10,700
I want to stay

32
00:02:11,900 --> 00:02:15,100
A feelin' I can't explain

33
00:02:15...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Alessia Cara - Slow Motion Altyazı (SRT) - 03:23-203-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Alessia Cara - Slow Motion.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Alessia Cara - Slow Motion.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Alessia Cara - Slow Motion.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Alessia Cara - Slow Motion.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!