Gucci Mane - Bussdown Altyazı (SRT) [03:06-186-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Gucci Mane | Parça: Bussdown

CAPTCHA: captcha

Gucci Mane - Bussdown Altyazı (SRT) (03:06-186-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:06,900 --> 00:00:10,500
I just spent like seven million
on rings (Seven, seven)

2
00:00:10,600 --> 00:00:13,800
I got like eight Rolls Royces
in my house right now

3
00:00:13,900 --> 00:00:16,500
Shit gettin' outrageous

4
00:00:18,200 --> 00:00:19,200
Damn

5
00:00:21,000 --> 00:00:23,200
I see you copycats out there

6
00:00:25,300 --> 00:00:29,500
Yeah, I'm feeling myself,
uh (Burr, burr)

7
00:00:29,600 --> 00:00:32,900
Ain't no way I'm squashing my beefs
like Drake and Meek (Nah)

8
00:00:33,000 --> 00:00:36,600
'Cause blood done got spilled on
the street, that shit was deep

9
00:00:36,700 --> 00:00:40,300
Survival of the fittest, the
weakest, they gettin' eaten

10
00:00:40,400 --> 00:00:43,900
Department of corrections, civilians,
they gettin' treated

11
00:00:44,000 --> 00:00:47,700
Sorry to the mamas and papas
I made weep (Mama)

12
00:00:47,800 --> 00:00:51,300
God, thank you for the mama and
papa that made me (Pop)

13
00:00:51,400 --> 00:00:55,200
I don't like makin' no promise,
I can't keep it (Nope)

14
00:00:55,300 --> 00:00:58,900
I don't fuck with none of these
niggas, that's no secret (Nah)

15
00:00:59,000 --> 00:01:02,600
I don't fuck with holmes, and holmes
don't like me (Who, me?)

16
00:01:02,700 --> 00:01:06,100
You could never cancel the gang,
we too deep (It's Gucci)

17
00:01:06,200 --> 00:01:09,700
I killed the parking lot, I been
wanted for ten weeks (Alright)

18
00:01:09,800 --> 00:01:13,500
I pray 'fore I sleep, then
sleep with my heat

19
00:01:13,600 --> 00:01:17,100
Predators nothing but prey,
you ask me (Huh?)

20
00:01:17,200 --> 00:01:20,900
Niggas get shot every
day on GP (Gresham)

21
00:01:21,000 --> 00:01:24,600
So fly, I touch down, I still
ain't touch ground (Ground)

22
00:01:24,700 --> 00:01:28,400
Since I'm the emperor, rock emerald
cuts now (Emerald cuts)

23
00:01:28,500 --> 00:01:32,000
Count so much money,
got paper cuts now

24
00:01:32,100 --> 00:01:35,900
All kind of plain janes,
all bustdowns (Bling)

25
00:01:36,000 --> 00:01:39,500
Same nigga wouldn't even
trust your born round

26
00:01:39,600 --> 00:01:43,200
Home invader hunt like we
huntin' Saddam down

27
00:01:43,300 --> 00:01:46,800
Room rai...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Gucci Mane - Bussdown Altyazı (SRT) - 03:06-186-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Gucci Mane - Bussdown.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Gucci Mane - Bussdown.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Gucci Mane - Bussdown.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Gucci Mane - Bussdown.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!