Gucci Mane - Boy From the Block Altyazı (SRT) [03:40-220-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Gucci Mane | Parça: Boy From the Block

CAPTCHA: captcha

Gucci Mane - Boy From the Block Altyazı (SRT) (03:40-220-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:04,100 --> 00:00:07,000
I'm the boy from the block,
boy from the block block

2
00:00:07,100 --> 00:00:10,100
I'm the boy from the block,
boy from the block block

3
00:00:10,200 --> 00:00:13,200
I'm the boy from the block,
boy from the block block

4
00:00:13,300 --> 00:00:16,550
I'm the boy from the block,
boy from the block block

5
00:00:16,600 --> 00:00:19,800
I pull up in that Spyder,
strapped up like McGyver

6
00:00:19,900 --> 00:00:22,900
Should have brought my phantom
na, but I'm mad at my driver

7
00:00:23,000 --> 00:00:27,600
He so fuckin' turnt up, ridin' on auto
pilot smokin' kush and smilin',

8
00:00:27,700 --> 00:00:29,200
He drinkin' while he drivin'

9
00:00:29,300 --> 00:00:32,400
Gucci please excuse me , huh, all
my goons got jewelry on 'em

10
00:00:32,500 --> 00:00:35,500
All my niggas booked up, paper
they get it on there own

11
00:00:35,600 --> 00:00:38,600
I don't think you know me homie,
I suggest you leave me alone

12
00:00:38,700 --> 00:00:41,800
I got so much jewelry on, that
I think I need a clone

13
00:00:41,900 --> 00:00:44,900
I pull up to the traffic light,
icy as a blood light

14
00:00:45,000 --> 00:00:48,100
Shinin' like a flash light I
might damage ya eye sight

15
00:00:48,200 --> 00:00:51,200
Gucci got that real ice,
don't it look real nice

16
00:00:51,300 --> 00:00:54,400
I don't want your girlfriend
homie but my bitch might

17
00:00:54,500 --> 00:00:57,200
I'm the boy from the block,
boy from the block block

18
00:00:57,300 --> 00:01:00,300
I'm the boy from the block,
boy from the block block

19
00:01:00,400 --> 00:01:03,400
I'm the boy from the block,
boy from the block block

20
00:01:03,500 --> 00:01:05,400
I'm the boy from the block,
boy from the block block

21
00:01:05,500 --> 00:01:06,600
With the very large knots

22
00:01:06,700 --> 00:01:09,700
I'm the boy from the block,
boy from the block block

23
00:01:09,800 --> 00:01:12,800
I'm the boy from the block,
boy from the block block

24
00:01:12,900 --> 00:01:16,000
I'm the boy from the block,
boy from the block block

25
00:01:16,100 --> 00:01:17,500
I'm the boy from the block,
boy from the block block

26
00:01:17,600 --> 00:01:19,100
With the very large knots

27
00:01:19,200 --> 00:01:22,450
Now straight to the channel
shop, that's how she shop

28
00:01:22,500 --> 00:01:25,400
500 for the flip flops cause
they ain't Reebok

29
00:01:25,500 --> 00:01:28,500
I'm the boy from the block
with the very large knots

30
00:01:28,600 --> 00:01:31,700
Gotta spot in the hood
no sofa just pot

31
00:01:31,800 --> 00:01:34,800
I'm hot, so hot stand
next, get shocked

32
00:01:34,900 --> 00:01:37,900
I got Caucasian neighbors
that's just how I rock

33
00:01:38,000 --> 00:01:41,400
If you talkin' to me tell me
somethin' that I wanna know

34
00:01:41,500 --> 00:01:44,450
If she ain't got no money know
you gotta have some doe

35
00:01:44,500 --> 00:01:47,400
Then she ask me for a drank
so I bought a bottle

36
00:01:47,500 --> 00:01:50,500
She was flexin' really hard,
now she flexin' harder

37
00:01:50,600 --> 00:01:53,600
You a bitch, one more bitch,
I only fuck with starters

38
00:01:53,700 --> 00:01:56,800
So if you ain't a dime piece,
ain't no need to bother

39
00:01:56,900 --> 00:01:59,800
I'm the boy from the block,
boy from the block block

40
00:01:59,900 --> 00:02:03,100
I'm the boy from the block,
boy from the block block

41
00:02:03,200 --> 00:02:06,100
I'm the boy from the block,
boy from the block block

42
00:02:06,200 --> 00:02:07,800
I'm the boy from the block,
boy from the block block

43
00:02:07,900 --> 00:02:09,300
With the very large knots

44
00:02:09,400 --> 00:02:12,500
I'm the boy from the block,
boy from the block block

45
00:02:12,600 --> 00:02:15,600
I'm the boy from the block,
boy from the block block

46
00:02:15,700 --> 00:02:18,800
I'm the boy from the block,
boy from the block block

47
00:02:18,900 --> 00:02:20,400
I'm the boy from the block,
boy from the block block

48
00:02:20,500 --> 00:02:21,900
With the very large knots

49
00:02:22,000 --> 00:02:25,300
I want the money, I smell like
a pocket full of hundreds

50
00:02:25,400 --> 00:02:28,400
A whole bag full of Kush ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Gucci Mane - Boy From the Block Altyazı (SRT) - 03:40-220-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Gucci Mane - Boy From the Block.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Gucci Mane - Boy From the Block.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Gucci Mane - Boy From the Block.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Gucci Mane - Boy From the Block.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!