Gucci Mane - Back On Road Altyazı (vtt) [02:33-153-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Gucci Mane | Parça: Back On Road

CAPTCHA: captcha

Gucci Mane - Back On Road Altyazı (vtt) (02:33-153-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:04.300 --> 00:00:05.800
Zone six

00:00:11.000 --> 00:00:14.200
I got money that I saved
then I'm back on road

00:00:14.300 --> 00:00:17.400
Get my jewelry out the safe
'cause I'm back on road

00:00:17.500 --> 00:00:20.500
I still do these hoes the same
when I'm back on road

00:00:20.600 --> 00:00:23.800
If you wasn't there for me
when I was all alone

00:00:23.900 --> 00:00:25.300
Then bitch don't expect
no love when I'm back

00:00:25.400 --> 00:00:28.600
I'm just an East Atlanta nigga
with a body on this belt

00:00:28.700 --> 00:00:31.800
I done had a million beefs but
I ain't never call for help

00:00:31.900 --> 00:00:35.000
I'll take a nigga bricks and
I done took a nigga reup

00:00:35.100 --> 00:00:38.300
Put that pistol on your partner
made him piss all on himself

00:00:38.400 --> 00:00:39.900
Got your bitch so pissy drunk

00:00:40.000 --> 00:00:41.500
That she done threw up on herself

00:00:41.600 --> 00:00:43.000
'Fore I send her back to you

00:00:43.100 --> 00:00:44.800
She gon' have Guwop on her breath

00:00:44.900 --> 00:00:46.200
I'm the last real nigga left

00:00:46.300 --> 00:00:48.000
I'm on an island by myself

00:00:48.100 --> 00:00:51.300
I'm my only competition so
I'm battling with myself

00:00:51.400 --> 00:00:52.900
Facing prison, drug addiction

00:00:53.000 --> 00:00:54.500
It's like I'm battling with myself

00:00:54.600 --> 00:00:56.100
I done shook up all my demons

00:00:56.200 --> 00:00:57.700
Now I'm back to myself

00:00:57.800 --> 00:01:01.000
You didn't keep it real nigga
so just keep it to yourself

00:01:01.100 --> 00:01:02.600
Waiting on Gucci Mane to call you

00:01:02.700 --> 00:01:02.950
Nigga better not hold your breath

00:01:03.000 --> 00:01:05.900
I got money that I saved
then I'm back on road

00:01:06.000 --> 00:01:09.200
Get my jewelry out the safe
'cause I'm back on road

00:01:09.300 --> 00:01:12.300
I still do these hoes the same
when I'm back on road

00:01:12.400 --> 00:01:15.600
If you wasn't there for me
when I was all alone

00:01:15.700 --> 00:01:17.200
Then bitch don't expect
no love when I'm back

00:01:17.300 --> 00:01:20.700
These niggas faking like they
happy but they mad I'm home

00:01:20.800 --> 00:01:23.800
I'm the two K sixteen Al Capone

00:01:23.800 --> 00:01:26.950
I slap a nigga with a strap and
then I throw him a hunnid

00:01:27.000 --> 00:01:30.200
He be like fuck going to trial,
man just throw me the money

00:01:30.300 --> 00:01:33.400
Can't eat, can't sleep, man
I miss these skreets

00:01:33.500 --> ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Gucci Mane - Back On Road Altyazı (vtt) - 02:33-153-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Gucci Mane - Back On Road.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Gucci Mane - Back On Road.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Gucci Mane - Back On Road.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Gucci Mane - Back On Road.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!