Gorillaz - Rock The House Altyazı (SRT) [03:41-221-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Gorillaz | Parça: Rock The House

CAPTCHA: captcha

Gorillaz - Rock The House Altyazı (SRT) (03:41-221-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:48,500 --> 00:00:51,100
I know you like that,
you want to try that

2
00:00:51,200 --> 00:00:53,900
It's like a flashback, so
shake your ass crack

3
00:00:54,000 --> 00:00:56,600
I got the balls to rock the salsa

4
00:00:56,700 --> 00:00:59,400
Funk the blues-a, any groove to

5
00:00:59,500 --> 00:01:02,200
Make your move, ‘cause taking you to

6
00:01:02,300 --> 00:01:05,000
Another landscape is my mandate

7
00:01:05,100 --> 00:01:07,800
I'm highly animated even
though I'm decomposin'

8
00:01:07,900 --> 00:01:10,700
So if your feet is frozen, I'ma
die to see you ropin'

9
00:01:10,800 --> 00:01:13,200
And when the MC rhyme and the DJ spin

10
00:01:13,300 --> 00:01:15,600
I want y'all to just get down

11
00:01:15,700 --> 00:01:18,400
Now while the MC rhyming
and the DJ cutting

12
00:01:18,500 --> 00:01:21,100
I want y'all to just get down

13
00:01:21,200 --> 00:01:24,000
And when the MC rhyme and the DJ spin

14
00:01:24,100 --> 00:01:26,700
I want y'all to just get down

15
00:01:26,800 --> 00:01:29,600
Now while the MC rhyming
and the DJ cutting

16
00:01:29,700 --> 00:01:33,050
I want y'all to just get down

17
00:01:33,100 --> 00:01:35,700
Tap your toes and clap your hands

18
00:01:35,800 --> 00:01:38,100
(How many people ready
to rock the house?)

19
00:01:38,200 --> 00:01:41,200
Come on, trace the globe
and shake your pants

20
00:01:41,300 --> 00:01:43,700
(How many people ready
to rock the house?)

21
00:01:43,800 --> 00:01:46,300
Just twist your hip and do the dip

22
00:01:46,400 --> 00:01:49,100
(How many people ready
to rock the house?)

23
00:01:49,200 --> 00:01:52,100
Come on, shake and bake,
do whatever it takes

24
00:01:52,200 --> 00:01:55,400
(How many people ready
to rock the house?)

25
00:01:55,500 --> 00:01:58,000
Gravitational pull'll have
you making a fool

26
00:01:58,100 --> 00:02:00,400
Out of yourself on the dance floor

27
00:02:00,500 --> 00:02:03,100
Doing back spins, running man and more

28
00:02:03,200 --> 00:02:06,200
Party down with vigor and candor

29
00:02:06,300 --> 00:02:09,100
Coming to the jam or look
like a landlubber

30
00:02:09,200 --> 00:02:12,000
And do the aqua boogie, win
lots of goodies maybe

31
00:02:12,100 --> 00:02:14,500
Pop a Gucci wallet, turntables
is talking to me

32
00:02:14,600 --> 00:02:17,450
It's awfully groovy, seeing all
the treasure and the booty

33
00:02:17,500 --> 00:02:20,000
And when the MC rhyme and the DJ spin

34
00:02:20,000 --> 00:02:22,500
I want y'all to jus...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Gorillaz - Rock The House Altyazı (SRT) - 03:41-221-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Gorillaz - Rock The House.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Gorillaz - Rock The House.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Gorillaz - Rock The House.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Gorillaz - Rock The House.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!