GIMS - NINAO Altyazı (SRT) [02:47-167-0-fr]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: GIMS | Parça: NINAO

CAPTCHA: captcha

GIMS - NINAO Altyazı (SRT) (02:47-167-0-fr) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:03,800 --> 00:00:06,700
Dès, dès, dès (Maximum)

2
00:00:06,800 --> 00:00:09,600
Dès, dès, dès qu'j'arrive,
ça regarde de travers

3
00:00:09,700 --> 00:00:11,400
Capuché parce que j'suis trop cramé

4
00:00:11,500 --> 00:00:13,300
J'avance avec équipe armée

5
00:00:13,400 --> 00:00:15,400
J'm'organise comme si
j'mourrais jamais

6
00:00:15,500 --> 00:00:17,300
Mon amour j'vais rentrer tard

7
00:00:17,400 --> 00:00:19,200
Étrier bleu ciel, Fé'Fé' noire

8
00:00:19,300 --> 00:00:21,100
Ils font tous des petits pas

9
00:00:21,200 --> 00:00:23,200
Dès qu'ils aperçoivent la guitare

10
00:00:23,300 --> 00:00:27,000
Na-ni-na-na-ni-ni-na-oh,
na-ni-na-ni-na-ni-na-oh

11
00:00:27,100 --> 00:00:31,000
Na-ni-na-na-ni-ni-na-oh,
na-ni-na-ni-na-ni-na-oh

12
00:00:31,100 --> 00:00:34,800
Na-ni-na-na-ni-ni-na-oh,
na-ni-na-ni-na-ni-na-oh

13
00:00:34,900 --> 00:00:38,900
Na-ni-na-na-ni-ni-na-oh,
na-ni-na-ni-na-ni-na-oh

14
00:00:39,000 --> 00:00:40,800
J'ai fait des choses regrettables

15
00:00:40,900 --> 00:00:42,600
C'est ça d'être toujours en pétard

16
00:00:42,700 --> 00:00:44,600
Té-ma l'équipe : redoutable

17
00:00:44,700 --> 00:00:46,600
J'connais la nuit comme les Guetta

18
00:00:46,700 --> 00:00:48,500
Passe la douane, y a rien à regardеr

19
00:00:48,600 --> 00:00:50,400
T'façon j'suis booké sur toute l'année

20
00:00:50,500 --> 00:00:52,200
On s'est vu lе temps d'une soirée

21
00:00:52,300 --> 00:00:54,500
Encore un petit cœur à réparer

22
00:00:54,600 --> 00:00:56,300
Mon amour j'vais rentrer tard

23
00:00:56,400 --> 00:00:58,100
Étrier bleu ciel, Fé'Fé' noire

24
00:00:58,200 --> 00:01:00,100
Ils font tous des petits pas

25
00:01:00,200 --> 00:01:02,200
Dès qu'ils aperçoivent la guitare

26
00:01:02,300 --> 00:01:05,900
Na-ni-na-na-ni-ni-na-oh,
na-ni-na-ni-na-ni-na-oh

27
00:01:06,000 --> 00:01:09,800
Na-ni-na-na-ni-ni-na-oh,
na-ni-na-ni-na-ni-na-oh

28
00:01:09,900 --> 00:01:13,700
Na-ni-na-na-ni-ni-na-oh,
na-ni-na-ni-na-ni-na-oh

29
00:01:13,800 --> 00:01:18,800
Na-ni-na-na-ni-ni-na-oh,
na-ni-na...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

GIMS - NINAO Altyazı (SRT) - 02:47-167-0-fr

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ GIMS - NINAO.fr.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ GIMS - NINAO.fr.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ GIMS - NINAO.fr.srt Altyazı (.SRT)

▼ GIMS - NINAO.fr.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!