Gianluca Vacchi - Sigamos Bailando Altyazı (vtt) [03:18-198-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Gianluca Vacchi | Parça: Sigamos Bailando

CAPTCHA: captcha

Gianluca Vacchi - Sigamos Bailando Altyazı (vtt) (03:18-198-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:09.000 --> 00:00:11.133
Ponte un vestido elegante

00:00:11.166 --> 00:00:13.666
Y esos tacones gigantes

00:00:13.700 --> 00:00:15.866
Y no te preocupes
por la billetera

00:00:15.900 --> 00:00:17.933
Que esta noche yo te doy
lo que tú quieras

00:00:17.966 --> 00:00:20.133
Saca tu estilo salvaje

00:00:20.166 --> 00:00:22.600
Goza que pa' eso te traje

00:00:22.633 --> 00:00:24.800
Y yo quiero que todo
el mundo te vea

00:00:24.833 --> 00:00:26.666
Que todo el mundo te vea

00:00:26.700 --> 00:00:28.900
Esto no se acaba

00:00:28.933 --> 00:00:31.100
Esto no termina

00:00:31.133 --> 00:00:33.633
Aunque prendan las luces

00:00:33.666 --> 00:00:35.666
Que siga, que siga, que siga

00:00:35.700 --> 00:00:39.766
Yo no sé, no sé (baby no sé)

00:00:39.800 --> 00:00:43.766
Si te gusta nos
quedamo' otro rato

00:00:43.800 --> 00:00:48.600
Y si tú quieres seguir después
(seguimos después)

00:00:48.633 --> 00:00:52.033
Le damos hasta que te
quites los zapatos

00:00:52.066 --> 00:00:54.133
Pa' que sigamos bailando

00:01:01.033 --> 00:01:02.900
Pa' que sigamos bailando

00:01:10.200 --> 00:01:12.666
Si es a poca luz

00:01:12.700 --> 00:01:14.866
Es mucho mejor

00:01:14.900 --> 00:01:16.700
Todo lo que hagamos
en lo oscuro

00:01:16.733 --> 00:01:19.066
Produce mucho calor

00:01:19.100 --> 00:01:20.066
Zumba yandel!!

00:01:20.100 --> 00:01:21.566
Que esto no se acaba

00:01:21.600 --> 00:01:22.600
Esto no termina

00:01:22.633 --> 00:01:23.700
Hoy salgo de rumba

00:01:23.733 --> 00:01:24.733
Rompo la rutina

00:01:24.766 --> 00:01:25.766
No pierdo tiempo

00:01:25.800 --> 00:01:26.900
Todo se olvida

00:01:26.933 --> 00:01:29.100
Cuando empieza
una fiesta latina

00:01:29.133 --> 00:01:31.033
Esto no se acaba

00:01:31.066 --> 00:01:33.100
Esto no termina

00:01:33.133 --> 00:01:35.666
Que no prendan las luces

00:01:35.700 --> 00:01:37.633
Que siga, que siga, que siga

00:01:37.666 --> 00:01:42.000
Yo no sé, no sé, no
sé (baby no sé)

00:01:42.033 --> 00:01:45.933
Si te gusta nos
quedamo' otro rato

00:01:45.966 --> 00:01:50.900
Y si tú quieres seguir después
(seguimos después)

00:01:50.933 --> 00:01:54.133
Le damos hasta que te
quites los zapatos

00:01:54.166 --> 00:01:56.000
Pa' que sigamos ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Gianluca Vacchi - Sigamos Bailando Altyazı (vtt) - 03:18-198-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Gianluca Vacchi - Sigamos Bailando.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Gianluca Vacchi - Sigamos Bailando.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Gianluca Vacchi - Sigamos Bailando.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Gianluca Vacchi - Sigamos Bailando.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!