Gang Starr - Bad Name Altyazı (SRT) [04:04-244-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Gang Starr | Parça: Bad Name

CAPTCHA: captcha

Gang Starr - Bad Name Altyazı (SRT) (04:04-244-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:01:50,600 --> 00:01:52,400
I hate tellin' good people bad news

2
00:01:52,500 --> 00:02:00,100
I hate, I hate

3
00:02:00,200 --> 00:02:03,000
I hate tellin' good people bad news

4
00:02:03,100 --> 00:02:04,900
Word To God if Big and
Pac were still here

5
00:02:05,000 --> 00:02:07,300
Some of these weirdos wouldn't
act so cavalier

6
00:02:07,400 --> 00:02:09,700
We all know that the game has changed

7
00:02:09,800 --> 00:02:12,500
It's crazy out here rap's
got a bad name

8
00:02:12,600 --> 00:02:14,900
Think about it, what if
bling never happened

9
00:02:15,000 --> 00:02:17,100
And the true artist's were gettin'
rich from rappin'?

10
00:02:17,200 --> 00:02:19,500
Word to God sum'n should give

11
00:02:19,600 --> 00:02:22,500
Let's delete the politics
so real Hip Hop can live

12
00:02:22,600 --> 00:02:24,900
Beef is what's up now, careers
are gettin' shut down

13
00:02:25,000 --> 00:02:26,500
The media wants something meaty

14
00:02:26,600 --> 00:02:27,500
People are fuckin' greedy

15
00:02:27,600 --> 00:02:29,400
Music and culture's like
a foreign language

16
00:02:29,500 --> 00:02:32,300
You'd be better off staging
a fake beef in Spanglish

17
00:02:32,400 --> 00:02:34,700
Compadre, can you handle
the whole weight?

18
00:02:34,800 --> 00:02:37,100
Adios mios watch 'em swallow
your whole plate

19
00:02:37,200 --> 00:02:39,400
You used to support your fam offa this

20
00:02:39,500 --> 00:02:42,100
Now you can't even buy Spam offa this

21
00:02:42,200 --> 00:02:44,000
And I don't deal with swine

22
00:02:44,100 --> 00:02:47,000
I ain't Dr. Phil, I truly
help you heal your mind

23
00:02:47,100 --> 00:02:49,800
Nowadays it's like everybody's
losin' it

24
00:02:49,900 --> 00:02:52,300
Instead of them preserving this
gift they're all abusing it

25
00:02:52,400 --> 00:02:54,700
It's mad drama, they want us
reachin' with the Limas

26
00:02:54,800 --> 00:02:57,400
Causin' hysteria, the
new Hip Hop criteria

27
00:02:57,500 --> 00:02:59,700
And they forgot about the
blood, sweat and tears

28
00:02:59,800 --> 00:03:02,500
Now we see the results of all...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Gang Starr - Bad Name Altyazı (SRT) - 04:04-244-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Gang Starr - Bad Name.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Gang Starr - Bad Name.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Gang Starr - Bad Name.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Gang Starr - Bad Name.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!