G-Eazy - 1942 Altyazı (SRT) [03:35-215-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: G-Eazy | Parça: 1942

CAPTCHA: captcha

G-Eazy - 1942 Altyazı (SRT) (03:35-215-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:04,200 --> 00:00:06,900
I don't follow rules and
they don't like that

2
00:00:07,000 --> 00:00:09,700
I was skippin' school
to get my sack right

3
00:00:09,800 --> 00:00:12,600
My bitch text me and ask
why I don't text back

4
00:00:12,700 --> 00:00:15,600
My dog got outta prison
and went right back

5
00:00:15,700 --> 00:00:17,700
These brand new, don't
step on my Balenci's

6
00:00:17,800 --> 00:00:19,100
I'ma hit that if she let me

7
00:00:19,200 --> 00:00:21,700
They don't like how I
talk that (Hitmaka)

8
00:00:21,800 --> 00:00:23,600
Flooded out my wrist,
a puddle drippin'

9
00:00:23,700 --> 00:00:25,000
42, I'm steady sippin'

10
00:00:25,100 --> 00:00:27,400
Yeah, I'm on and I'm off that, yeah

11
00:00:27,500 --> 00:00:29,600
These brand new, don't
step on my Balenci's

12
00:00:29,700 --> 00:00:30,900
I'ma hit that if she let me

13
00:00:31,000 --> 00:00:33,600
They don't like how I talk that

14
00:00:33,700 --> 00:00:35,300
Flooded out my wrist,
a puddle drippin'

15
00:00:35,400 --> 00:00:36,800
42, I'm steady sippin'

16
00:00:36,900 --> 00:00:39,400
Yeah, I'm on and I'm off that

17
00:00:39,500 --> 00:00:42,300
I don't follow rules and
they don't like that

18
00:00:42,400 --> 00:00:45,000
Hit the club with wifey,
brought a dime back

19
00:00:45,100 --> 00:00:47,400
Hit the three twice and
ran it right back

20
00:00:47,500 --> 00:00:51,200
I'm only here tonight 'cause in
the morning got a flight back

21
00:00:51,300 --> 00:00:53,900
Talkin' it, but you ain't
livin' like that

22
00:00:54,000 --> 00:00:56,800
The Porsche cost a hundred,
this is twice that

23
00:00:56,900 --> 00:00:58,800
Flooded all my diamonds, Poland Spring

24
00:00:58,900 --> 00:01:01,900
Back in Oakland I'm a king, I
know and Halsey is a ting

25
00:01:02,000 --> 00:01:05,100
Yeah, 'Rari detailed, there's
not a speck of dust on it

26
00:01:05,200 --> 00:01:08,000
I'ma get the bag, you can
put some trust on it

27
00:01:08,100 --> 00:01:10,800
Everything is new, so it's
never rust on it

28
00:01:10,900 --> 00:01:14,400
And her booty so big you
could park a bus on it

29
00:01:14,700 --> 00:01:16,600
These brand new, don't
step on my Balenci's

30
00:01:16,700 --> 00:01:18,000
I'ma hit that if she let me

31
00:01:18,100 --> 00:01:20,500
They don't like how I talk that, yeah

32
00:01:20,600 --> 00:01:22,400
Flooded out my wrist, a
puddle drippin' (yuh)

33
00:01:22,500 --> 00:01:23,900
42, I'm steady sippin'
(woo, yuh, yuh)

34
00:01:24,000 --> 00:01:26,400
Yeah, I'm on and I'm
off that (off that)

35
00:01:26,500 --> 00:01:28,500
These brand new, don't
step on my Balenci's

36
00:01:28,600 --> 00:01:29,700
I'ma hit that if she let me

37
00:01:29,800 --> 00:01:32,100
They don't like how I talk that, yeah

38
00:01:32,200 --> 00:01:34,200
Flooded out my wrist,
a puddle drippin'

39
00:01:34,300 --> 00:01:35,600
42, I'm steady sippin'

40
00:01:35,700 --> 00:01:38,200
Yeah, I'm on and I'm
off that (yuh, yuh)

41
00:01:38,300 --> 00:01:41,100
I don't follow rules and
they don't like that

42
00:01:41,200 --> 00:01:43,900
I was skippin' school
to get my sack right

43
00:01:44,000 --> 00:01:46,900
My girl hit me and ask
why I don't text back

44
00:01:47,000 --> 00:01:50,300
My dog got outta prison
and went right back

45
00:01:50,400 --> 00:01:53,300
28 on that scale, right
back to the money

46
00:01:53,400 --> 00:01:55,500
Stunting hard, show and tell like that

47
00:01:55,600 --> 00:01:58,300
Yeah, Versace table, Fendi rug

48
00:01:59,200 --> 00:02:01,200
And I got it out the mud

49
00:02:01,800 --> 00:02:03,600
These brand new, don't
step on my Balenci's

50
00:02:03,700 --> 00:02:05,200
I'ma hit that if she let me

51
00:02:05,300 --> 00:02:07,300
They don't like how I talk that

52
00:02:07,800 --> 00:02:09,500
Flooded out my wrist,
a puddle drippin'

53
00:02:09,600 --> 00:02:10,900
42, I'm steady sippin'

54
00:02:11,000 --> 00:02:13,500
Yeah, I'm on and I'm off that

55
00:02:13,600 --> 00:02:15,600
These brand new, don't
step on my Balenci's

56
00:02:15,700 --> 00:02:16,800
I'ma hit that if she let me

57
00:02:16,900 --> 00:02:19,400
They don't like how I talk that

58
00:02:19,500 --> 00:02:21,300
Flooded out my wrist,
a puddle drippin'

59
00:02:21,400 --> 00:02:22,700
42, I'm steady sippin'

60
00:02:22,800 --> 00:02:24...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

G-Eazy - 1942 Altyazı (SRT) - 03:35-215-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ G-Eazy - 1942.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ G-Eazy - 1942.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ G-Eazy - 1942.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ G-Eazy - 1942.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!