Alejandro Sanz - Deja Que Te Bese Altyazı (SRT) [04:11-251-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Alejandro Sanz | Parça: Deja Que Te Bese

CAPTCHA: captcha

Alejandro Sanz - Deja Que Te Bese Altyazı (SRT) (04:11-251-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:18,900 --> 00:00:23,300
Deja que se enteren

1
00:00:23,500 --> 00:00:28,000
como yo te quiero y como tu
me quieres...

2
00:00:28,200 --> 00:00:31,500
Deja que nos miren

3
00:00:31,700 --> 00:00:34,200
Cuando te enamores no te quejes

4
00:00:34,400 --> 00:00:38,000
Deja que mi alma brille!

5
00:00:38,200 --> 00:00:39,900
Dime que hago

6
00:00:40,100 --> 00:00:42,300
Que hago contigo

7
00:00:42,500 --> 00:00:45,200
No me des pena por mi vida

8
00:00:45,400 --> 00:00:46,600
Te lo pido

9
00:00:46,800 --> 00:00:48,700
De verdad no tengo miedo

10
00:00:48,900 --> 00:00:51,200
Pero ahora es cuando quiero...

11
00:00:51,400 --> 00:00:53,100
Que me dejes que te mire

12
00:00:53,300 --> 00:00:58,400
Y que te bese si es que puedo

13
00:00:58,600 --> 00:01:02,800
Tu eres una necesidad y solo
con un par de besos

14
00:01:03,000 --> 00:01:04,600
Tu puedes derretir mi fuego

15
00:01:04,800 --> 00:01:07,400
Puedes incendiar mi mar

16
00:01:07,600 --> 00:01:09,700
Si no me das un beso ya

17
00:01:09,900 --> 00:01:11,900
Tu boca se la lleva el viento

18
00:01:12,100 --> 00:01:13,500
Y como le digo lo siento

19
00:01:13,700 --> 00:01:16,600
A este cuerpo que quiere amar

20
00:01:16,800 --> 00:01:19,500
Tu eres la casualidad mas hermosa

21
00:01:19,700 --> 00:01:21,100
Que me trajo al cielo

22
00:01:21,300 --> 00:01:22,700
Quien dijo que yo estoy despierto

23
00:01:22,900 --> 00:01:25,700
Si no paro de soñar

24
00:01:25,900 --> 00:01:27,900
Si no me das un beso ya

25
00:01:28,100 --> 00:01:30,100
Tu boca se la lleva el viento

26
00:01:30,300 --> 00:01:32,000
Y como le digo lo siento

27
00:01:32,200 --> 00:01:40,200
A este cuerpo que quiere amar

28
00:01:53,200 --> 00:01:57,000
Deja que te bese

29
00:01:57,200 --> 00:02:01,600
Deja que te bese deja que lo intente

30
00:02:01,800 --> 00:02:05,000
Deja que te invite

31
00:02:05,200 --> 00:02:07,800
A que te enamores de esta noche

32
00:02:08,000 --> 00:02:11,600
Una noche aquí entre miles

33
00:02:11,800 --> 00:02:16,000
Me he enamorado nunca lo olvides

34
00:02:16,200 --> 00:02:20,500
No ha sido fácil porque muero
en tus perfiles

35
00:02:20,700 --> 00:02:25,000
Me has atrapado, no te confíes

36
00:02:25,200 --> 00:02:29,400
Deja que te bese, te prometa y
deja que te olvide

37
00:02...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Alejandro Sanz - Deja Que Te Bese Altyazı (SRT) - 04:11-251-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Alejandro Sanz - Deja Que Te Bese.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Alejandro Sanz - Deja Que Te Bese.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Alejandro Sanz - Deja Que Te Bese.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Alejandro Sanz - Deja Que Te Bese.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!