Future - Walk On Minks Altyazı (SRT) [03:39-219-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Future | Parça: Walk On Minks

CAPTCHA: captcha

Future - Walk On Minks Altyazı (SRT) (03:39-219-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:02,800 --> 00:00:05,400
I ain't gonna kick it,
all game to you baby

2
00:00:05,500 --> 00:00:07,500
I'm talkin' minks now

3
00:00:07,600 --> 00:00:09,300
I'ma be honest before honest

4
00:00:12,100 --> 00:00:13,200
I'ma keep it one thou'

5
00:00:14,200 --> 00:00:14,700
Listen

6
00:00:14,800 --> 00:00:18,400
You can walk on minks, baby,
you can walk on minks

7
00:00:18,500 --> 00:00:22,100
You can walk on minks, baby,
you can walk on minks now

8
00:00:22,200 --> 00:00:25,800
You can walk on minks, baby,
you can walk on minks now

9
00:00:25,900 --> 00:00:29,400
You can walk on minks, baby,
you can walk on minks now

10
00:00:29,500 --> 00:00:33,100
You can walk on minks,
you can walk on minks

11
00:00:33,200 --> 00:00:36,800
You can walk on minks,
you can walk on minks

12
00:00:36,900 --> 00:00:40,500
You can walk on minks, baby,
you can walk on minks now

13
00:00:40,600 --> 00:00:44,200
We can walk on minks, baby,
you can walk on minks now

14
00:00:44,300 --> 00:00:45,300
You can walk on minks

15
00:00:45,400 --> 00:00:46,700
You think I'm not grantin' wishes

16
00:00:46,800 --> 00:00:49,000
You think I'm not hungry and ambitious

17
00:00:49,100 --> 00:00:50,200
You think them xans did it

18
00:00:50,300 --> 00:00:52,600
You think them molly
and percocet did it

19
00:00:52,700 --> 00:00:54,000
Don't you be mad silly?

20
00:00:54,100 --> 00:00:56,200
Don't you be one of the ones
who would laugh at me?

21
00:00:56,300 --> 00:00:58,200
I'll load it up on you fire like a gun

22
00:00:58,300 --> 00:01:00,100
I'll spit the brrrr cash at you

23
00:01:00,200 --> 00:01:01,900
You think you ridin' in
foreigns right now

24
00:01:02,000 --> 00:01:03,700
I'ma throw the whole dash at you

25
00:01:03,800 --> 00:01:06,500
Mink coats, we can walk on
'em like red carpets

26
00:01:06,600 --> 00:01:08,250
Walk on 'em if you choose to

27
00:01:08,300 --> 00:01:10,200
You can walk on it like Jimmy Choo's

28
00:01:10,300 --> 00:01:11,000
You can walk on it

29
00:01:11,100 --> 00:01:13,100
I put a mink coat over you, under you

30
00:01:13,200 --> 00:01:14,800
Gon' head, girl, walk on it

31
00:01:14,900 --> 00:01:16,700
This for the ones tried
to step on the name

32
00:01:16,800 --> 00:01:18,500
Like you was a valedictorian

33
00:01:18,600 --> 00:01:20,300
Like you wasn't gon' be queen queen

34
00:01:20,400 --> 00:01:22,100
Like you wasn't gon' be bling-blingin'

35
00:01:22,200 --> 00:01:23,950
Don't get caught up in
your ring finger

36
00:01:24,000 --> 00:01:25,800
We gon' spend this shit until
your fingers wrinkled

37
00:01:25,900 --> 00:01:27,600
I ordered diamonds up without blinkin'

38
00:01:27,700 --> 00:01:28,700
Without thinkin'

39
00:01:28,800 --> 00:01:32,100
You can walk on minks, baby,
you can walk on minks

40
00:01:32,200 --> 00:01:35,900
You can walk on minks, baby,
you can walk on minks now

41
00:01:36,000 --> 00:01:39,600
You can walk on minks, baby,
you can walk on minks now

42
00:01:39,700 --> 00:01:43,200
You can walk on minks, baby,
you can walk on minks now

43
00:01:43,300 --> 00:01:46,900
You can walk on minks,
you can walk on minks

44
00:01:47,000 --> 00:01:50,600
You can walk on minks,
you can walk on minks

45
00:01:50,700 --> 00:01:54,300
You can walk on minks, baby,
you can walk on minks now

46
00:01:54,400 --> 00:01:58,000
We can walk on minks, baby,
you can walk on minks now

47
00:01:58,100 --> 00:01:58,850
You can walk on minks

48
00:01:58,900 --> 00:02:00,500
Such a ballerific hot topic

49
00:02:00,600 --> 00:02:02,300
Manolo blunted packed
inside the closet

50
00:02:02,400 --> 00:02:04,000
Get the llama, put it in the blender

51
00:02:04,100 --> 00:02:05,800
This is for the winners,
this is for the sinners

52
00:02:05,900 --> 00:02:07,600
This is for the Dolce,
this is for the Gucci

53
00:02:07,700 --> 00:02:09,700
This is for the Rollie,
this is for the Prada

54
00:02:09,800 --> 00:02:11,300
This is for the dollars,
this is for the guala

55
00:02:11,400 --> 00:02:13,200
This is for the bad bitches,
gotta holla

56
00:02:13,300 --> 00:02:15,200
Step inside it if it's mink inside it

57
00:02:15,300 --> 00:02:17,100
If it's fur inside it,
you can ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Future - Walk On Minks Altyazı (SRT) - 03:39-219-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Future - Walk On Minks.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Future - Walk On Minks.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Future - Walk On Minks.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Future - Walk On Minks.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!