Future - Transformer Altyazı (SRT) [03:17-197-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Future | Parça: Transformer

CAPTCHA: captcha

Future - Transformer Altyazı (SRT) (03:17-197-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:09,000 --> 00:00:12,700
NickiHndrxx (Brrrt!)

2
00:00:13,400 --> 00:00:16,200
Transformer, I just popped
a Transformer

3
00:00:16,300 --> 00:00:17,300
Lit the room up

4
00:00:17,400 --> 00:00:19,300
All I did was hold my arm up

5
00:00:19,400 --> 00:00:20,400
Went through Barneys

6
00:00:20,500 --> 00:00:22,300
I spend 20k on Amiris

7
00:00:22,400 --> 00:00:23,400
Got my weight up

8
00:00:23,500 --> 00:00:25,300
Now I'm talking back to Siri

9
00:00:25,400 --> 00:00:26,500
Trashin' foreign hoes

10
00:00:26,600 --> 00:00:28,400
Murder shit at the coroner

11
00:00:28,500 --> 00:00:29,600
Jackie Joyner

12
00:00:29,700 --> 00:00:30,300
Racing red

13
00:00:30,400 --> 00:00:31,500
I'll show 'em up

14
00:00:31,600 --> 00:00:32,600
Woke the don up

15
00:00:32,700 --> 00:00:34,500
All I did was hold my arm up

16
00:00:34,600 --> 00:00:35,700
Top goin' up

17
00:00:35,800 --> 00:00:37,600
In it like I lit the Sun up

18
00:00:37,700 --> 00:00:38,700
Goin' bonkers

19
00:00:38,800 --> 00:00:40,600
I fuck with her, I'm her sponsor

20
00:00:40,700 --> 00:00:41,700
Carats dangling

21
00:00:41,800 --> 00:00:43,700
Everything I do is expensive

22
00:00:43,800 --> 00:00:44,800
Off the continent

23
00:00:44,900 --> 00:00:46,700
Everything is out the country

24
00:00:46,800 --> 00:00:47,900
No assumption

25
00:00:48,000 --> 00:00:48,700
Hit on the gas

26
00:00:48,800 --> 00:00:49,800
Start punchin'

27
00:00:49,900 --> 00:00:51,000
Pardon my conf‌idence

28
00:00:51,100 --> 00:00:52,900
Hit the gas barely functionin'

29
00:00:53,000 --> 00:00:54,000
Ain't no conscience

30
00:00:54,100 --> 00:00:55,900
'Bout to spaz on this stallion

31
00:00:56,000 --> 00:00:57,000
Fuck a casualty

32
00:00:57,100 --> 00:00:59,000
Everything we did was lavishly

33
00:00:59,100 --> 00:01:00,200
Fuck a tragedy

34
00:01:00,300 --> 00:01:02,000
All these sticks automatically

35
00:01:02,100 --> 00:01:05,100
Transformer, I just popped
a Transformer

36
00:01:05,200 --> 00:01:06,200
Lit the room up

37
00:01:06,300 --> 00:01:08,200
All I did was hold my arm up

38
00:01:08,300 --> 00:01:09,300
Went through Barneys

39
00:01:09,400 --> 00:01:11,200
I spend 20k on Amiris

40
00:01:11,300 --> 00:01:12,400
Got my weight up

41
00:01:12,500 --> 00:01:14,200
Now I'm talking back to Siri

42
00:01:14,300 --> 00:01:15,400
Trashin' foreign hoes

43
00:01:15,500 --> 00:01:17,200
Murder shit at the coroner

44
00:01:17,300 --> 00:01:18,400
Jackie Joyner

45
00:01:18,500 --> 00:01:19,300
Racing red

46
00:01:19,400 --> 00:01:20,400
I'll show 'em up

47
00:01:20,500 --> 00:01:21,500
Woke the don up

48
00:01:21,600 --> 00:01:23,500
All I did was hold my arm up

49
00:01:23,600 --> 00:01:24,600
Top goin' up

50
00:01:24,700 --> 00:01:25,900
In it like I lit the Sun up

51
00:01:26,000 --> 00:01:26,600
What the fuck?

52
00:01:26,700 --> 00:01:28,900
I might have to pump breaks
on these hoes

53
00:01:29,000 --> 00:01:31,800
Real shooters I don't ever
pump fake on these hoes

54
00:01:31,900 --> 00:01:34,100
Me-me and Pluto pull up in that new

55
00:01:34,200 --> 00:01:34,900
Ferrari drip

56
00:01:35,000 --> 00:01:38,000
Always eating Japanese so
I'm a need wasabi dick

57
00:01:38,100 --> 00:01:41,000
Four albums in, pull
a Mili for a show

58
00:01:41,100 --> 00:01:44,100
While these bitches is servin'
Milli Vanilli on the low

59
00:01:44,200 --> 00:01:45,500
Spend my money on some dope

60
00:01:45,600 --> 00:01:47,100
With my money, I'm 'bout loc'

61
00:01:47,200 --> 00:01:51,000
Transform into 3 Billy 'cause
I'm really the GOAT

62
00:01:51,100 --> 00:01:54,000
Transformer, I just popped
a Transformer

63
00:01:54,100 --> 00:01:57,000
Master bathroom, two jacuzzis
in the sauna

64
00:01:57,100 --> 00:02:00,100
They ain't warn her, now she
out here facing karma

65
00:02:00,200 --> 00:02:03,200
Had a chance but, God, that
mean that she a goner

66
00:02:03,300 --> 00:02:04,300
Where my bad bitches?

67
00:02:04,400 --> 00:02:06,200
Fuck these niggas give them trauma

68
00:02:06,300 --> 00:02:09,200
Could of f‌ixed his life, but now
that nigga need the lyanla

69
00:02:09,300 --> 00:02:12,300
All his friends tryna kill it,
eat it, Jeffery Dahmer

70
00:02:12,400 --> 00:02:15,400
Niggas snakes, but stupid
I'm th...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Future - Transformer Altyazı (SRT) - 03:17-197-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Future - Transformer.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Future - Transformer.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Future - Transformer.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Future - Transformer.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!