Future - Too Comfortable Altyazı (SRT) [03:58-238-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Future | Parça: Too Comfortable

CAPTCHA: captcha

Future - Too Comfortable Altyazı (SRT) (03:58-238-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:04,000 --> 00:00:05,800
Better not get too comfortable

2
00:00:08,400 --> 00:00:10,800
Bitch, don't get too comfortable

3
00:00:11,100 --> 00:00:13,000
Better not get too comfortable

4
00:00:15,100 --> 00:00:18,200
Bitch, don't get too comfortable

5
00:00:18,700 --> 00:00:20,900
Better not get too comfortable

6
00:00:23,300 --> 00:00:25,750
Bitch, don't get too comfortable

7
00:00:25,800 --> 00:00:28,000
Better not get too comfortable

8
00:00:30,500 --> 00:00:32,700
Bitch, don't get too comfortable

9
00:00:33,200 --> 00:00:35,700
Better not get too comfortable

10
00:00:38,100 --> 00:00:40,600
Four or five hoes, stuff 'em
in a Lamborghini, yeah

11
00:00:41,400 --> 00:00:43,300
Swapped out a Pocahontas,
go and get a genie

12
00:00:43,400 --> 00:00:45,100
Three, four stacks on
a chinchilla beanie

13
00:00:45,200 --> 00:00:47,800
Got a cup full of mud and I'm
draped in Celine, yeah

14
00:00:48,800 --> 00:00:51,300
Can't think for yourself, gotta
think for the team, yeah

15
00:00:52,200 --> 00:00:56,100
Fuck me like a star, gotta treat
me like a king, yeah

16
00:00:56,200 --> 00:01:00,100
Gotta roll with a chopper with a
certain amount of bling, yeah

17
00:01:00,200 --> 00:01:02,200
Bitch, don't get too comfortable

18
00:01:02,800 --> 00:01:04,800
Better not get too comfortable

19
00:01:06,600 --> 00:01:09,100
Yeah, swerve in a bulletproof
coupe, yeah

20
00:01:09,200 --> 00:01:11,000
If I got to, I'll shoot
out the roof, yeah

21
00:01:11,100 --> 00:01:12,800
Turbo 63, shawty look blackanese

22
00:01:12,900 --> 00:01:14,700
I keep it a G, Louis V

23
00:01:14,800 --> 00:01:18,400
Came with a duffle bag full of mulah

24
00:01:18,500 --> 00:01:20,200
I put the fragrance on you, Pucci

25
00:01:20,300 --> 00:01:22,000
Got my attention, stay exclusive

26
00:01:22,100 --> 00:01:23,900
Put her in the Rolls
Royce and Givenchy

27
00:01:24,000 --> 00:01:25,700
It's hard to stay sober
when I'm spinnin'

28
00:01:25,800 --> 00:01:27,600
It's hard to stay faithful
when you winnin'

29
00:01:27,700 --> 00:01:29,400
Showin' you're grateful
and independent

30
00:01:29,500 --> 00:01:31,100
Fuck all the danger

31
00:01:31,200 --> 00:01:33,000
Spray all the strangers,
you get too close

32
00:01:33,100 --> 00:01:34,900
I said three hundred but
the Range really four

33
00:01:35,000 --> 00:01:36,800
You talkin' back to me,
I'ma cut your throat

34
00:01:36,900 --> 00:01:39,000
Bitch, don't get too comfortable

35
00:01:40,000 --> 00:01:41,700
Better not get too comfortable

36
00:01:42,800 --> 00:01:44,100
Better not get too comfortable, yeah

37
00:01:44,200 --> 00:01:46,300
Bitch, don't get too comfortable

38
00:01:47,200 --> 00:01:49,100
Better not get too comfortable

39
00:01:50,200 --> 00:01:51,550
Better not get too comfortable

40
00:01:51,600 --> 00:01:55,400
Four or five hoes, stuff 'em
in a Lamborghini, yeah

41
00:01:55,500 --> 00:01:57,100
Swapped out a Pocahontas
, go and get a genie

42
00:01:57,200 --> 00:01:58,900
Three, four stacks on
a chinchilla beanie

43
00:01:59,000 --> 00:02:02,700
Got a cup full of mud and I'm
draped in Celine, yeah

44
00:02:02,800 --> 00:02:05,300
Can't think for yourself,
gotta think for the team

45
00:02:06,600 --> 00:02:07,300
I'm thinkin' colossal

46
00:02:07,400 --> 00:02:10,200
I'm thinkin' 'bout flyin' the
vibes out, goin' tropical

47
00:02:10,300 --> 00:02:11,000
I know I'm impeccable

48
00:02:11,100 --> 00:02:13,700
Seen what these niggas can do
when that shit get federal

49
00:02:13,800 --> 00:02:15,600
Caught in between, eatin' up a queen

50
00:02:15,700 --> 00:02:17,400
Eatin' up a bean like vegetables

51
00:02:17,500 --> 00:02:19,300
Step out on the scene
livin' like a king

52
00:02:19,400 --> 00:02:21,100
I know this game can be treacherous

53
00:02:21,200 --> 00:02:22,900
They was thinkin' that
it couldn't be done

54
00:02:23,000 --> 00:02:24,500
And now it's tangible

55
00:02:24,600 --> 00:02:25,900
Tell me how you get this comfortable

56
00:02:26,000 --> 00:02:28,100
You're wearin' a wild animal

57
00:02:28,200 --> 00:02:30,800
Simply did it because they
said it couldn't be done

58
00:02:30,900 --> 00:02:32,100
Then I went beyond

59
00:02:32,200 --> 00:02:33,500
Can't even pay for my son

60
00:02:33,...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Future - Too Comfortable Altyazı (SRT) - 03:58-238-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Future - Too Comfortable.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Future - Too Comfortable.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Future - Too Comfortable.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Future - Too Comfortable.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!