Alejandro Fernandez - Para Sacarte De Mi Vida Altyazı (SRT) [04:04-244-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Alejandro Fernandez | Parça: Para Sacarte De Mi Vida

CAPTCHA: captcha

Alejandro Fernandez - Para Sacarte De Mi Vida Altyazı (SRT) (04:04-244-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:10,200 --> 00:00:14,400
Si para sacarte de mi vida así

2
00:00:15,800 --> 00:00:19,900
ay que traicionar al corazón, lo haré

3
00:00:20,600 --> 00:00:23,750
voy a convencer a la tristeza

4
00:00:23,800 --> 00:00:28,400
me ayude a reinventarme, no morir

5
00:00:31,200 --> 00:00:36,000
Si para sacarte de mi vida así

6
00:00:36,300 --> 00:00:41,100
hay que reprogramar la
mente y la razón

7
00:00:41,500 --> 00:00:44,600
le pondre ventanas a la pena

8
00:00:44,700 --> 00:00:49,600
y así oxigenar mi depresión

9
00:00:49,700 --> 00:00:54,900
Te suelto me quedo en el intento

10
00:00:55,000 --> 00:01:00,000
de hacer de mi tristeza una prisión

11
00:01:00,300 --> 00:01:04,900
respiro y siento el aire grueso

12
00:01:05,300 --> 00:01:10,650
y me vuelve abrazar el dolor

13
00:01:10,700 --> 00:01:14,350
Si tengo que matar al corazón

14
00:01:14,400 --> 00:01:20,000
para sacarte de mi vida,
no lo dudes que lo haré

15
00:01:20,900 --> 00:01:25,800
no hay nada que perder,
será mejor morir

16
00:01:25,900 --> 00:01:28,400
y renacer...

17
00:01:28,900 --> 00:01:32,700
Si tengo que inventar nuevos caminos

18
00:01:32,800 --> 00:01:38,300
contrariando mi destino,
no lo dudes que lo haré

19
00:01:39,400 --> 00:01:44,300
que más puedo perder, tal
vez cambiar mi cuerpo

20
00:01:44,400 --> 00:01:49,400
me haga bien...

21
00:02:10,200 --> 00:02:14,600
Si para vaciarte de mi vida así

22
00:02:15,300 --> 00:02:19,900
hay que reprogramar la
mente y la razón

23
00:02:20,400 --> 00:02:23,400
le pondré ventanas a la pena

24
00:02:23,500 --> 00:02:28,500
y así oxigenar mi depresión

25
00:02:28,900 --> 00:02:33,400
Te suelto, me quedo en el intento

26
00:02:34,100 --> 00:02:39,100
de hacer de mi tristeza una prisión

27
00:02:39,200 --> 00:02:44,100
respiro y siento el aire grueso

28
00:02:44,400 --> 00:02:49,600
y me vuelve abrazar el dolor...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Alejandro Fernandez - Para Sacarte De Mi Vida Altyazı (SRT) - 04:04-244-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Alejandro Fernandez - Para Sacarte De Mi Vida.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Alejandro Fernandez - Para Sacarte De Mi Vida.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Alejandro Fernandez - Para Sacarte De Mi Vida.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Alejandro Fernandez - Para Sacarte De Mi Vida.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!