Future - Mile High Memories Altyazı (SRT) [03:41-221-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Future | Parça: Mile High Memories

CAPTCHA: captcha

Future - Mile High Memories Altyazı (SRT) (03:41-221-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:06,200 --> 00:00:08,200
Don't believe me, no

2
00:00:13,600 --> 00:00:16,700
Yeah, yeah

3
00:00:19,900 --> 00:00:24,000
Pretend that it hurt, but it
really don't bother me

4
00:00:29,500 --> 00:00:33,100
Don't make it real, I prefer
that you lie to me

5
00:00:40,900 --> 00:00:44,150
Oh, woah, woah

6
00:00:44,200 --> 00:00:45,350
Let me talk to you for a second

7
00:00:45,400 --> 00:00:47,700
Oh, woah, woah

8
00:00:50,300 --> 00:00:52,700
Anywhere in the world,
if you hear this

9
00:00:57,400 --> 00:01:01,400
You can fuck on him as long
as you think about me

10
00:01:02,100 --> 00:01:06,000
In the other room, on the phone,
you was texting me

11
00:01:07,000 --> 00:01:11,100
You can fuck on him as long
as you think about me

12
00:01:13,200 --> 00:01:17,600
None of it's real, wе was
just fakin' how to love

13
00:01:17,700 --> 00:01:22,000
Try to pretend, I wasn't
missin' you at all

14
00:01:22,100 --> 00:01:26,600
Gavе me your soul, hundred thousand
feet above the clouds

15
00:01:26,700 --> 00:01:31,900
Light up the smoke, sit on
them Xannies, spacin' out

16
00:01:32,000 --> 00:01:36,400
We was just bored, we was just bored,
playin' them board games

17
00:01:36,500 --> 00:01:40,900
Pink, blue, yellow pill, Power Rangers,
fuckin' with my mind state

18
00:01:41,000 --> 00:01:45,300
Try to forget, so I medicate,
introduce her to the jet way

19
00:01:45,400 --> 00:01:50,250
It could be God himself, anyone
after me is a downgrade

20
00:01:50,300 --> 00:01:55,000
Fuckin' the shit out this bitch, I
was thinkin' about you, oh, Lord

21
00:01:55,100 --> 00:01:58,400
Kissin' all over this bitch, I was thinkin'
about you, oh, Lord (Mwah)

22
00:01:58,500 --> 00:02:03,700
She just tatted my name, I was thinkin'
about you, oh, Lord (Just tatted
my name, I was thinkin' about you)

23
00:02:03,800 --> 00:02:08,300
One of them things, always remain the
same, oh, Lord (Remain the same)

24
00:02:08,400 --> 00:02:12,900
Yeah, mile high club, you remember
(Mile high club, you remember)

25
00:02:13,000 --> 00:02:16,200
Flyin' eighteen hours the agenda

26
00:02:16,300 --> 00:02:20,700
I can feel the cold heart when
it's not winter (When it's not
winter, I can feel the cold)

27
00:02:20,800 --> 00:02:26,800
Yeah, come though bustin' up shit,
I'm poppin' just like a pimp do
(Come through, skrrt, skrrt)

28
00:02:27,600 --> 00:02:31,600
Talkin' south of France, made it north
to east (Talkin' south of France,
made it f...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Future - Mile High Memories Altyazı (SRT) - 03:41-221-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Future - Mile High Memories.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Future - Mile High Memories.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Future - Mile High Memories.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Future - Mile High Memories.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!