Future - Hard To Choose One Altyazı (SRT) [03:46-226-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Future | Parça: Hard To Choose One

CAPTCHA: captcha

Future - Hard To Choose One Altyazı (SRT) (03:46-226-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:39,200 --> 00:00:41,000
Motor in the back with the
trunk in the front

2
00:00:41,100 --> 00:00:43,000
Smokin' on gas, three-five in a blunt

3
00:00:43,100 --> 00:00:45,100
Poppin' them tags, it's one of a one

4
00:00:45,200 --> 00:00:47,200
I got them chopsticks,
ain't going to lunch

5
00:00:47,300 --> 00:00:49,100
Came out the creek, had
to drop off a ton

6
00:00:49,200 --> 00:00:51,200
Made it off the streets,
I came up from a crumb

7
00:00:51,300 --> 00:00:53,100
Two thousand just for
the shoes I put on

8
00:00:53,200 --> 00:00:55,200
Spin out and do a three-sixty
for nothin' (Skrrt)

9
00:00:55,300 --> 00:00:57,200
Freestylin' while I got
kush in my lung

10
00:00:57,300 --> 00:00:59,300
Crocodile Burberry, that's
what I'm on (Brrt, brrt)

11
00:00:59,400 --> 00:01:01,200
Packed out the club, that's a quarter
million (Brrt, brrt)

12
00:01:01,300 --> 00:01:03,400
High-priced fashion, Italian,
Milan (Fashion)

13
00:01:03,500 --> 00:01:05,300
If she get attached, then I'm goin'
on the run (She get attached)

14
00:01:05,400 --> 00:01:07,300
Took the big batch and I can't feel
my tongue (Took the big batch)

15
00:01:07,400 --> 00:01:09,300
Hundreds of baddies, it's hard to choose
one (Hundreds of baddies)

16
00:01:09,400 --> 00:01:11,500
Green light the shooters, it's already
done (Brrt, brrt, brrt)

17
00:01:11,600 --> 00:01:13,400
Green light the shooters,
they already on you

18
00:01:13,500 --> 00:01:15,300
Take a few Addies, then go in a coma

19
00:01:15,400 --> 00:01:17,400
Takin' and rappin', them
bales my diploma

20
00:01:17,500 --> 00:01:19,300
Drivin' my space coupe,
goin' to Daytona

21
00:01:19,400 --> 00:01:21,400
Line 'round the corner like
Ronald McDonald's

22
00:01:21,500 --> 00:01:23,400
Count on my llama, you call me Obama

23
00:01:23,500 --> 00:01:25,300
Whippin' that bird like
the Number 1 Stunna

24
00:01:25,400 --> 00:01:27,500
Put on reserve, she come
when I want her

25
00:01:27,600 --> 00:01:29,500
Hop in the vert, it go
over two hundred

26
00:01:29,600 --> 00:01:31,500
She kept it real with her,
shout outs to London

27
00:01:31,600 --> 00:01:33,400
I bought her Gucci, she
bought me a chopper

28
00:01:33,500 --> 00:01:35,500
Money and sex is bringin' me problems

29
00:01:35,600 --> 00:01:37,700
But I'm at my best when I'm
runnin' through models

30
00:01:37,800 --> 00:01:39,500
Look at your rings, you done
dipped 'em in vodka

31
00:01:39,600 --> 00:01:41,600
Talkin' Emilio Pucci, I got 'em

32
00:01:41,700 --> 00:01:43,600
Came out the trap, a hood
nigga role model

33
00:01:43,700 --> 00:01:45,600
Motor in the back with the
trunk in the front

34
00:01:45,700 --> 00:01:47,500
Smokin' on gas, three-five in a blunt

35
00:01:47,600 --> 00:01:49,600
Poppin' them tags, it's one of a one

36
00:01:49,700 --> 00:01:51,600
I got them chopsticks,
ain't going to lunch

37
00:01:51,700 --> 00:01:53,600
Came out the creek, had
to drop off a ton

38
00:01:53,700 --> 00:01:55,600
Made it off the streets,
I came up from a crumb

39
00:01:55,700 --> 00:01:57,700
Two thousand just for
the shoes I put on

40
00:01:57,800 --> 00:01:59,700
Spin out and do a three-sixty
for nothin' (Skrrt)

41
00:01:59,800 --> 00:02:01,700
Freestylin' while I got
kush in my lung

42
00:02:01,800 --> 00:02:03,800
Crocodile Burberry, that's
what I'm on (Brrt, brrt)

43
00:02:03,900 --> 00:02:05,800
Packed out the club, that's a quarter
million (Brrt, brrt)

44
00:02:05,900 --> 00:02:07,800
High-priced fashion, Italian,
Milan (Fashion)

45
00:02:07,900 --> 00:02:09,800
If she get attached, then I'm goin'
on the run (She get attached)

46
00:02:09,900 --> 00:02:11,900
Took the big batch and I can't feel
my tongue (Took the big batch)

47
00:02:12,000 --> 00:02:13,900
Hundreds of baddies, it's hard
to choose one (808 Mafia)

48
00:02:14,000 --> 00:02:15,900
Green light the shooters, it's already
done (Brrt, brrt, brrt)

49
00:02:16,000 --> 00:02:17,900
Crashed out on pills, but it's
makin' me numb (Let's go)

50
00:02:18,000 --> 00:02:19,900
I paid the bill, you consider
it done (Pay the bill)

51
00:02:20,000 --> 00:02:21,900
Trap in the field, made a mll' on
my own (Trap in the field)

52
00:02:22,000 --> 00:02:24,000
Peel off the seal on that
Hi-Tech for fun (Yeah)

53
00:02:24,100 --> 00:02:26,000
Cash out on diamonds, Italian,
Milan (Cashin' out)

54
00:02:26,100 --> 00:02:27,900
One hundred bad bitches havin'
fun (What's up?)

55
00:02:28,000 --> 00:02:30,000
Rollin' off X and I can't feel my arms

56
00:02:30,100 --> 00:02:32,000
Platinum ice on me, it's
clearer than Pátron

57
00:02:32,100 --> 00:02:34,000
Money an...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Future - Hard To Choose One Altyazı (SRT) - 03:46-226-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Future - Hard To Choose One.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Future - Hard To Choose One.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Future - Hard To Choose One.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Future - Hard To Choose One.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!