Alejandra Guzman - Mi Peor Error (Primera Fila) Altyazı (SRT) [04:04-244-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Alejandra Guzman | Parça: Mi Peor Error (Primera Fila)

CAPTCHA: captcha

Alejandra Guzman - Mi Peor Error (Primera Fila) Altyazı (SRT) (04:04-244-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:16,100 --> 00:00:18,300
Fue como fue

1
00:00:18,500 --> 00:00:26,500
Me robaste el alma me tuviste
a tus pies, te amé

2
00:00:26,900 --> 00:00:28,800
Me equivoqué

3
00:00:29,000 --> 00:00:35,900
Creía que era eterno
despertarme en tu piel, no sé

4
00:00:36,100 --> 00:00:41,300
Si fui ingenua al pensar que
amarías igual

5
00:00:41,500 --> 00:00:46,500
Con la misma fuerza de un huracán

6
00:00:46,700 --> 00:00:51,800
Fue mi culpa al final, el
quererte de más

7
00:00:52,000 --> 00:01:00,000
Y tan sólo recibir la mitad

8
00:01:01,200 --> 00:01:06,300
Bajé la guardia y me expuse al dolor

9
00:01:06,500 --> 00:01:11,500
Caricias falsas, frío en la habitación

10
00:01:11,700 --> 00:01:16,800
Bajé la guardia y aposté el corazón

11
00:01:17,000 --> 00:01:21,100
Tantas palabras y ninguna emoción

12
00:01:21,300 --> 00:01:26,000
Yo te quise y no te bastó

13
00:01:26,200 --> 00:01:34,200
Y aún te amo a pesar de que
has sido mi peor error

14
00:01:38,100 --> 00:01:40,200
Es como es,

15
00:01:40,400 --> 00:01:47,400
Aquí no queda nada ni me toca
perder, tal vez

16
00:01:47,600 --> 00:01:52,500
Si fui ingenua al pensar que
amarías igual

17
00:01:52,700 --> 00:01:57,700
Con la misma fuerza de un huracán

18
00:01:57,900 --> 00:02:02,900
Fue mi culpa al final, el
quererte de más

19
00:02:03,100 --> 00:02:09,200
Y tan sólo recibir la mitad

20
00:02:09,400 --> 00:02:14,700
Bajé la guardia y me expuse al dolor

21
00:02:14,900 --> 00:02:20,100
Caricias falsas, frío en la habitación

22
00:02:20,300 --> 00:02:25,400
Bajé la guardia y aposté el corazón

23
00:02:25,600 --> 00:02:29,500
Tantas palabras y ninguna emoción

24
00:02:29,700 --> 00:02:34,500
Yo te quise y no te bastó

25
00:02:34,700 --> 00:02:42,700
Y aún te amo a pesar de que
has sido mi peor error

26
00:02:43,300 --> 00:02:45,800
Woah, oh

27
00:02...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Alejandra Guzman - Mi Peor Error (Primera Fila) Altyazı (SRT) - 04:04-244-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Alejandra Guzman - Mi Peor Error (Primera Fila).es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Alejandra Guzman - Mi Peor Error (Primera Fila).es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Alejandra Guzman - Mi Peor Error (Primera Fila).es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Alejandra Guzman - Mi Peor Error (Primera Fila).es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!