Freschta Akbarzada - Meine 3 Minuten Altyazı (SRT) [03:01-181-0-de]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Freschta Akbarzada | Parça: Meine 3 Minuten

CAPTCHA: captcha

Freschta Akbarzada - Meine 3 Minuten Altyazı (SRT) (03:01-181-0-de) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:12,700 --> 00:00:17,400
Ich könnte wieder nur hier stehen
und singen um zu gewinnen

2
00:00:18,400 --> 00:00:20,700
Doch diese Zeiten sind zu
laut um zu schweigen

3
00:00:20,800 --> 00:00:22,100
Seht doch hin

4
00:00:22,200 --> 00:00:25,000
Das Glück wird immer kleiner
wohin ich auch geh'

5
00:00:25,100 --> 00:00:29,400
Die Mauern zwischen uns
sind höher denn je

6
00:00:29,500 --> 00:00:31,500
Kannst du mir sagen wie die
Welt sich gerade dreht?

7
00:00:31,600 --> 00:00:33,750
Ist es alles ok?

8
00:00:33,800 --> 00:00:36,400
Jede Sekunde feiner Sand

9
00:00:36,500 --> 00:00:39,400
Die Stunden ziehen ins Land

10
00:00:39,500 --> 00:00:41,250
Und deshalb sage ich was

11
00:00:41,300 --> 00:00:44,700
Solange ich sagen kann

12
00:00:44,800 --> 00:00:47,100
Das sind meine 3 Minuten

13
00:00:47,200 --> 00:00:50,400
Vielleicht hört ihr mir morgen
schon nicht mehr zu

14
00:00:50,500 --> 00:00:52,800
Meine 3 Minuten

15
00:00:52,900 --> 00:00:56,000
Keiner kann sagen ich hätt's
nicht versucht

16
00:00:56,100 --> 00:00:58,800
Auch wenn mir nichts mehr bleibt

17
00:00:58,900 --> 00:01:01,500
Außer dem bisschen zeit

18
00:01:01,600 --> 00:01:07,200
Meine 3 Minuten, ich
tu damit was Gutes

19
00:01:07,300 --> 00:01:10,100
Die Kameras auf mich und
die Welt sieht mich an

20
00:01:10,200 --> 00:01:12,700
Also nutze ich den Moment
um zu helfen wo ich kann

21
00:01:12,800 --> 00:01:15,600
Ich frag warum ist Gott nur
so selten auf Empfang?

22
00:01:15,700 --> 00:01:18,500
Und warum verdienen Frauen nicht
dasselbe wie ein Mann?

23
00:01:18,600 --> 00:01:21,400
Sag mir warum haben wir kein
Platz für die, die fliehen?

24
00:01:21,500 --> 00:01:24,100
Warum ist Wasser an der Tanke
teurer als Benzin?

25
00:01:24,200 --> 00:01:26,900
Warum kommt der Kinderschänder
ungestraft davon?

26
00:01:27,000 --> 00:01:29,800
So viele ungeklärte Fragen passen
nicht in einen Song

27
00:01:29,900 --> 00:01:32,600
Denn wir steuern Richtung Untergang,
doch weichen nicht aus

28
00:01:32,700 --> 00:01:35,400
Einfach immer weiter so,
den Eisberg voraus

29
00:01:35,500 --> 00:01:38,300
Also nutze ich meine Zeit um euch
zu sagen "Hab euch lieb"

30
00:01:38,400 --> 00:01:41,000
Wenn nur einer von euch zuhört, ist
dass mehr Wert als der Sieg

31
00:01:41,100 --> 00:01:43,800
Das sind meine 3 Minuten

32
00:01:43,900 --> 00:01:46,700
Vielleicht hört ihr mir morgen
schon nicht mehr zu

33
00:01:46...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Freschta Akbarzada - Meine 3 Minuten Altyazı (SRT) - 03:01-181-0-de

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Freschta Akbarzada - Meine 3 Minuten.de.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Freschta Akbarzada - Meine 3 Minuten.de.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Freschta Akbarzada - Meine 3 Minuten.de.srt Altyazı (.SRT)

▼ Freschta Akbarzada - Meine 3 Minuten.de.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!