French Montana - Whiskey Eyes Altyazı (SRT) [04:35-275-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: French Montana | Parça: Whiskey Eyes

CAPTCHA: captcha

French Montana - Whiskey Eyes Altyazı (SRT) (04:35-275-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:00,400 --> 00:00:01,650
On the count of three I want
everyone to say it

2
00:00:01,700 --> 00:00:02,900
(Ciroc party)

3
00:00:03,000 --> 00:00:04,100
Hold up, baba

4
00:00:06,400 --> 00:00:07,700
On the count of three I want
everyone to say it

5
00:00:07,800 --> 00:00:10,100
"I'm a mothafuckin' coke boy"

6
00:00:10,200 --> 00:00:12,800
1, 2, 3

7
00:00:12,900 --> 00:00:16,800
I'm a mothafuckin' coke boy

8
00:00:18,600 --> 00:00:24,900
You lured me in with
those whiskey eyes

9
00:00:25,000 --> 00:00:30,750
You'll tell me things, I
know they're all lies

10
00:00:30,800 --> 00:00:35,900
I'll fall, I'll fall for you

11
00:00:36,600 --> 00:00:41,800
And there's nothin' I can't do

12
00:00:41,900 --> 00:00:44,400
Yo, Montana

13
00:00:44,700 --> 00:00:47,500
Ayy, hit the game, put the wave in it

14
00:00:47,600 --> 00:00:50,200
Go, go on tap your veins,
put the needle in it

15
00:00:50,300 --> 00:00:53,400
I-I snatch you by your head
like an eagle did it

16
00:00:53,500 --> 00:00:56,200
Shootout with the police
like Sigel did it

17
00:00:56,300 --> 00:00:58,750
Middle of the streets like
The Beatles did it

18
00:00:58,800 --> 00:01:01,600
Can't be in it when you leave,
or they leave you in it

19
00:01:01,700 --> 00:01:04,600
Ev-Everything that's gold
ain't what it glitter

20
00:01:04,700 --> 00:01:07,500
I seen killers fold for certain killas

21
00:01:07,600 --> 00:01:10,100
Have your money right
when the law costs

22
00:01:10,200 --> 00:01:12,500
I seen my favorite rappers
turn to cornballs

23
00:01:12,600 --> 00:01:15,000
The best thing I did was let
that pain hurt my feelings

24
00:01:15,100 --> 00:01:16,300
(Turn the pain into music)

25
00:01:16,400 --> 00:01:18,300
Turn the music into millions, haaan

26
00:01:18,400 --> 00:01:21,400
Got jerked my first deal, and
I told 'em "Suck a dick"

27
00:01:21,500 --> 00:01:23,900
Once I made my first mil', I
told them "Fuck a brick"

28
00:01:24,000 --> 00:01:27,000
Brick, brick by brick,
'til it's empire

29
00:01:27,100 --> 00:01:30,100
L-l-lick by lick, gone a sleepwire

30
00:01:30,200 --> 00:01:32,450
Had to learn taxes, help you relax

31
00:01:32,500 --> 00:01:35,400
If you don't own your masters,
your classics turn to ashes

32
00:01:35,500 --> 00:01:37,800
So hit the round table,
count it all up

33
00:01:38,500 --> 00:01:40,600
Or get the brown bag, count it all up

34
00:01:41,200 --> 00:01:43,500
Call the bad bitches, round 'em all up

35
00:01:44,000 --> 00:01:46,400
Count it first, we can count it all up

36
00:01:46,600 --> 00:01:48,450
Millionaire bitches, hit the mall up

37
00:01:48,500 --> 00:01:52,150
(International superstar,
you know who we are)

38
00:01:52,200 --> 00:01:58,200
You lured me in with
those whiskey eyes

39
00:01:58,300 --> 00:02:04,200
You'll tell me things, I
know they're all lies

40
00:02:04,300 --> 00:02:09,100
I'll fall, I'll fall for you

41
00:02:09,900 --> 00:02:15,700
And there's nothin' I can't do

42
00:02:17,700 --> 00:02:20,500
They said kill 'em with
success, toe tag ya up

43
00:02:20,600 --> 00:02:23,300
N-n-name a Hollywood bitch
I ain't rag up

44
00:02:23,400 --> 00:02:25,400
P-p-promise, the pressure
turn to diamonds

45
00:02:25,500 --> 00:02:26,700
The karma turn to commas

46
00:02:26,800 --> 00:02:29,200
If the block told you eye to eye

47
00:02:29,300 --> 00:02:30,700
Seeing dreams in a bottle

48
00:02:30,800 --> 00:02:32,200
The younger son of Pablo

49
00:02:32,300 --> 00:02:34,900
Trips out to Cabo, D.C. with a model

50
00:02:35,000 --> 00:02:38,800
That's Tammy from Miami, put her
face on the white like Sosa

51
00:02:38,900 --> 00:02:40,300
Come and get a close up

52
00:02:40,500 --> 00:02:42,600
I'm on the post like the power forward

53
00:02:42,700 --> 00:02:44,400
From the hoodies to the Tom Ford

54
00:02:44,500 --> 00:02:46,200
Big up, f-for the stick up

55
00:02:46,300 --> 00:02:47,700
They wanted me to hiccup

56
00:02:47,800 --> 00:02:49,400
I copped the Bent' over sticker

57
00:02:49,500 --> 00:02:51,600
A- about to come and
pick your chick up

58
00:02:51,700 --> 00:02:54,500
Gladiator theme music
with Casino suits

59
00:02:54,600 --> 00:02:57,500
Godfather trilogy, Al Pacino shootin'

60
00:02:57,600 --> 00:03:00,400
This that Benny Blanco 'fore
he killed Carlito

61
00:03:00,500 --> 00:03:03,100
This that Larry Davis before
he caught that Rico

62
00:03:03,200 --> 00:03:05,800...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

French Montana - Whiskey Eyes Altyazı (SRT) - 04:35-275-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ French Montana - Whiskey Eyes.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ French Montana - Whiskey Eyes.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ French Montana - Whiskey Eyes.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ French Montana - Whiskey Eyes.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!