French Montana - Blue Chills Altyazı (SRT) [02:51-171-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: French Montana | Parça: Blue Chills

CAPTCHA: captcha

French Montana - Blue Chills Altyazı (SRT) (02:51-171-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:03,200 --> 00:00:09,400
(Ain't you heard that I'm in trouble?)

2
00:00:09,500 --> 00:00:17,100
(And I've been lookin'
for you all my life)

3
00:00:18,800 --> 00:00:24,600
(When they see me, they start runnin')

4
00:00:24,700 --> 00:00:34,100
('Cause trouble's comin'
for you, day and night)

5
00:00:34,500 --> 00:00:37,400
(You can blame it on the stars)

6
00:00:37,500 --> 00:00:40,300
(You can tell it to the moon)

7
00:00:40,400 --> 00:00:46,500
(Baby, I wouldn't be so bad
if it didn't feel so good)

8
00:00:46,600 --> 00:00:55,000
(You can try and escape me,
but I came for you)

9
00:00:55,100 --> 00:00:57,700
Wave boys back at it, gotta
flood the streets (Uh)

10
00:00:57,800 --> 00:01:00,700
Had the patch, Drake and Puff back
after that little beef (Woo)

11
00:01:00,800 --> 00:01:04,800
Haan (Why, you ain't spittin'
like the old Montana?)

12
00:01:04,900 --> 00:01:06,700
Give a fuck about them diamond plaques

13
00:01:06,800 --> 00:01:08,100
Yeah, the streets want you back

14
00:01:08,200 --> 00:01:10,900
Yeah, say less, I been depressed
they took Chinx (Yes)

15
00:01:11,000 --> 00:01:12,800
And my dawg Max, all-black (Woo)

16
00:01:12,900 --> 00:01:15,000
Geekin' off of thirty, I just
want the rep (Day and night)

17
00:01:15,100 --> 00:01:17,100
Baby mama trippin', shе
just want the check

18
00:01:17,200 --> 00:01:19,400
The grеatest threat is always
from the inside (You can
blame it on the stars)

19
00:01:19,500 --> 00:01:22,400
Yessir, they put staples in my
head, bitch, they been tried (You
can tell it to the moon)

20
00:01:22,500 --> 00:01:25,400
Killers wanna bag me or come
see me in that dayroom (Ah,
baby, I wouldn't be so bad)

21
00:01:25,500 --> 00:01:28,500
Shorty wanna rag me and throw
me up on Shade Room (Ah,
if it didn't feel so good)

22
00:01:28,600 --> 00:01:30,900
Shorty wanna brag, baby,
stay tuned (Aha)

23
00:01:31,000 --> 00:01:33,300
They just freed my dawg, penthouse outside
the fence (When they see me)

24
00:01:33,400 --> 00:01:35,800
Told him "Keep the crown in
your heart, not your head"
(They start runnin')

25
00:01:35,900 --> 00:01:38,900
30s can't seal the pain, money
can't shield the rain ('Cause
trouble's comin' for you)

26
00:01:39,000 --> 00:01:41,900
When they come for you, eyes wide,
tweakin' is insane (Day and)

27
00:01:42,000 --> 00:01:46,600
I'm lettin' life unfold and I'll
be the last thing you see
(Bah, bah, bah, bah, bah)

28
00:01:46,700 --> 00:01:49,300
Like that gunhole, trappin' outta
Marilyn with Monroe (Aha)

29
00:01:49,400 --> 00:01:52,100
And if your enemy ain't
talkin' good about you

30
00:01:52,200 --> 00:01:54,900
You ain't workin' hard enough
(No), headshots and coroners

31
00:01:55,000 --> 00:01:57,900
Barricades and accolades (Lades), enjoyment
of delusion (Day and night)

32
00:01:58,000 --> 00:02:01,000
When you come down off your high,
is you winnin' or you losin'? (You
can blame it on the stars, ha)

33
00:02:01,100 --> 00:02:04,000
The version of me in your mind
is not my responsibility (You
can tell it to the moon)

34
00:02:04,...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

French Montana - Blue Chills Altyazı (SRT) - 02:51-171-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ French Montana - Blue Chills.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ French Montana - Blue Chills.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ French Montana - Blue Chills.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ French Montana - Blue Chills.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!