Frank Walker - Only When It Rains Altyazı (vtt) [03:21-201-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Frank Walker | Parça: Only When It Rains

CAPTCHA: captcha

Frank Walker - Only When It Rains Altyazı (vtt) (03:21-201-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:28.766 --> 00:00:30.033
How did we end up

00:00:30.066 --> 00:00:32.000
Wasting all this love

00:00:32.933 --> 00:00:34.733
And sacrifice the things

00:00:34.766 --> 00:00:36.066
We4re dreaming of

00:00:37.166 --> 00:00:38.533
When in the end

00:00:38.566 --> 00:00:40.900
It's time that limits us

00:00:40.933 --> 00:00:42.966
But we can't fight it

00:00:43.000 --> 00:00:45.066
Know we can't fight it

00:00:46.033 --> 00:00:47.700
It's funny how we're

00:00:47.733 --> 00:00:49.066
Always wanting more

00:00:50.633 --> 00:00:51.800
Without us knowing

00:00:51.833 --> 00:00:53.833
What we're aiming for

00:00:54.866 --> 00:00:56.600
We keep on spending more

00:00:56.633 --> 00:00:58.133
Than we can afford

00:00:58.166 --> 00:01:00.000
Till we are broken

00:01:00.666 --> 00:01:02.533
Till we are broken

00:01:02.800 --> 00:01:04.900
But I've

00:01:04.933 --> 00:01:07.000
Been told

00:01:07.033 --> 00:01:09.100
That it will get better

00:01:09.133 --> 00:01:10.833
When it rains

00:01:11.766 --> 00:01:12.966
The flowers

00:01:13.000 --> 00:01:15.033
They won't grow

00:01:16.000 --> 00:01:19.100
With only the
good and sunny days

00:01:19.133 --> 00:01:22.100
Cause it4s
only when it rains

00:01:22.133 --> 00:01:23.600
That we grow

00:01:23.633 --> 00:01:25.933
That it's on sunny days

00:01:26.700 --> 00:01:27.833
That we grow

00:01:27.866 --> 00:01:30.866
But it4s only when it rains

00:01:30.900 --> 00:01:32.066
That we grow

00:01:32.100 --> 00:01:35.100
But it's on sunny days

00:01:35.133 --> 00:01:36.666
That we grow

00:01:36.700 --> 00:01:38.666
But it4s only when it

00:01:38.700 --> 00:01:40.033
Don't know when
don't know where

00:01:40.066 --> 00:01:41.866
It started from

00:01:42.900 --> 00:01:44.833
But I always
knew that I'd be

00:01:44.866 --> 00:01:46.633
On the run

00:01:47.133 --> 00:01:48.133
My feet gets weak

00:01:48.166 --> 00:01:50.766
Whenever I'm missing home

00:01:50.800 --> 00:01:52.833
Feels like it's fading

00:01:52.866 --> 00:01:55.066
Whatever I'm chasing

00:01:55.100 --> 00:01:57.166
Cause I've

00:01:57.200 --> 00:01:59.600
Been told

00:01:59.633 --> 00:02:01.733
That it will get better

00:02:01.766 --> 00:02:03.133
When it rains

00:02:04.066 --> 00:02:05.633
The flowers

00:02:05.666 --> 00:02:08.200
They won't grow

00:02:08.233 --> 00:02:11.633
With only the
good and sunny days

00:02:11.666 --> 00:02:14.666
Cause it4s
only when it rains

00:02:14.700 --> 00:02:16.066
That we grow

00:02:16.100 --...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Frank Walker - Only When It Rains Altyazı (vtt) - 03:21-201-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Frank Walker - Only When It Rains.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Frank Walker - Only When It Rains.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Frank Walker - Only When It Rains.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Frank Walker - Only When It Rains.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!