for KING and COUNTRY - The Proof Of Your Love Altyazı (vtt) [04:38-278-0-ru]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: for KING and COUNTRY | Parça: The Proof Of Your Love

CAPTCHA: captcha

for KING and COUNTRY - The Proof Of Your Love Altyazı (vtt) (04:38-278-0-ru) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:13.950
(Марш)

00:00:27.000 --> 00:00:30.450
Если я пою, но не питаю любви

00:00:30.500 --> 00:00:33.450
Я трачу впустую свое дыхание
с каждой песней

00:00:33.500 --> 00:00:39.250
Мой голос пуст, никчёмный шум

00:00:39.300 --> 00:00:42.750
Если я говорю красноречиво

00:00:42.800 --> 00:00:45.650
Убеждаю толпу, но не питаю любви

00:00:45.700 --> 00:00:52.950
Каждой сказанное мною слово
оставляет горький вкус

00:00:54.000 --> 00:00:59.950
Так пусть моя жизнь будет доказательством,
Доказательством Твоей любви

00:01:00.000 --> 00:01:05.950
Пусть моя любовь выглядит, как
Ты и то, из чего ты состоишь,

00:01:06.000 --> 00:01:11.450
Как Ты жил, как Ты умер,
Любовь - это жертва,

00:01:11.500 --> 00:01:18.950
Так пусть моя жизнь будет доказательством,
Доказательством Твоей любви

00:01:30.000 --> 00:01:36.450
Если я подаю Нуждающейся душе, но не
питаю любви, то кто тогда бедный?

00:01:36.500 --> 00:01:41.850
Кажется, что бедность обнаруживается
во мне

00:01:41.900 --> 00:01:49.450
Так пусть моя жизнь будет доказательством,
Доказательством Твоей любви,

00:01:49.500 --> 00:01:55.550
Пусть моя любовь выглядит, как
Ты и то, из чего ты состоишь,

00:01:55.600 --> 00:02:00.950
Как Ты жил, как Ты умер,
Любовь - это жертва,

00:02:01.000 --> 00:02:08.150
Так пусть моя жизнь будет доказательством,
Доказательством Твоей любви

00:02:11.500 --> 00:02:13.550
Когда все сказано и сделано,

00:02:17.500 --> 00:02:20.150
Когда мы поём нашу последнюю песню,

00:02:20.200 --> 00:02:26.950
Только любовь остаётся, Только
любовь остаётся

00:02:27.000 --> 00:02:34.950
"Если я говорю с человеческим красноречием
и ангельским экстазом, но не люблю, то
я ничто иное, как скрип ржавых ворот"

00:02:35.000 --> 00:02:41.650
Eсли я буду говорить Слово Божье
с силой, раскрывая все Его тайны
и объясняя все как день,

00:02:41.700 --> 00:02:47.950
и если у меня есть вера,...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

for KING and COUNTRY - The Proof Of Your Love Altyazı (vtt) - 04:38-278-0-ru

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ for KING and COUNTRY - The Proof Of Your Love.ru.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ for KING and COUNTRY - The Proof Of Your Love.ru.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ for KING and COUNTRY - The Proof Of Your Love.ru.srt Altyazı (.SRT)

▼ for KING and COUNTRY - The Proof Of Your Love.ru.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!